 | Free Polish books online?
|
 | I really need to know the rest of this phrase - Jezu Kochanie...?
|
 | Maria, what is the Polish form?
|
 | × IS "MURZYN" word RACIST? 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
|
 | It is not possible to translate names into English or Polish! 2
|
 | Which preposition for 'at'? 2
|
 | Ideas of messianism of Adam Mickiewicz - more info needed
|
 | WHICH AUNT IS THE WUJENKA IN POLISH?
|
 | Polish versions for English words? ! 2
|
 | Determining the gender of some nouns in Polish.
|
 | Use of swoj
|
 | How should "Polish" be written? Maybe Polski?
|
 | Indirect/direct speech in English and Polish.
|
 | Family members in Polish
|
 | Polish verbs are confusing/I get many results when I look them up in an online dictionary 2
|
 | NAMES POLES GIVE THEIR DOGS 2 3
|
 | Lyrics to Polish song Hoopai Shupai
|
 | Trying to interpret a letter from Poland
|
 | Can I buy the Polish language certificate B1?
|
 | Polish names without a nickname (or less frequently shortened) 2 3
|
 | Poszłam or poszedłem
|
 | "There will always be a Poland" in Polish
|
 | Can accidentally using the wrong gender form cause offence?
|
 | Instrumental case in the Polish language. Am I understanding it right? 2 3
|
 | Learning Polish but not focusing on the grammar, good idea? 2
|
 | Future conditional (converting some sentences into conditional form with "gdyby")
|
 | Nice and easy sentences for Polish future in laws?
|
 | What were the first Polish words and phrases you have learned? 2 3
|
 | The most important phrases when traveling to Poland
|
 | Stenka and stęka - on alleged non-existence of nasal vowels in spoke Polish
|
 | Nice Polish phrases to say to men 2 3
|
 | Polish Sweet Phrases About Home
|
 | Funny/strange/deviant words in the Polish language 2
|
 | Diminutive name of Medard?
|
 | Diminutive Words for Breads, Loaves, etc
|
 | Sentence usage/placements of unstressed vs stressed pronouns Się/Siebie, Mi/Mię, Cię/Ci, Go/Jego, Mu/Jemu,
|
 | Etymology of sztuka
|
 | Verbal nouns and past-tense adjectives from imperfective & perfective verbs..when to use which aspect? 2
|
 | Special Polish Prayers / (Funeral too) that stand out
|
 | All-nighters / traction session / legions / levels - Synonyms needed
|
 | Spelling / pronunciation of Polish words and phrases
|
 | Niech będzie pochwalony Jezus Chrystus - a religious greeting? 2
|
 | RUDE word form conjugation + communicating on facebook in Polish
|
 | Your favourite Polish proverb?
|
 | Translation of the word "małpka" into English
|
 | Polish vs English tongue twisters
|
 | Slang term for "pants" in Polish? Gacie. 2
|
 | Origin of / reason for spelling /tɕi/ as <ci> in the Polish language
|
 | Meaning of I-go , II-go , III-go ???
|
 | Polish equivalent or translation for "still waters run deep"
|