Is there difference in meaning between "Widzę jego" ("I see him") and "Jego widzę"?
In rough terms....
Widzę jego. "I see _him_"
Jego widzę "I _see_ him"
Polish word order is traditionally described as being more about theme and rheme than subject verb object
theme = older, known information
rheme = newer information
This is similar to topic and comment
en.wikipedia.org/wiki/Topic_and_comment
Modern usage is trending toward a stricter subject - verb - object order (subject to other constraints) especially in speech.