The BEST Guide to
POLAND
Unanswered
|
Archives
User:
Guest
Home
/
Language
[1,155] - page 18 of 20
+ Thread
Language
Tips and advice for learners of the Polish language. Covers grammar and other language questions. (page 18)
sort: replies |
threads
A good free online conjugator for Polish
8
-
Yeah, Krzych. Only y'all forgot about the 'kopschip', oh-so simple for Dutch native speakers, yet more than a little...
Language
Krzych - 15 Feb 2011
Lyzko - 21 Feb 2011
spojrzenie, podejmowac - correct word usage
15
-
thankyou all, the relevance in these words is much clearer now. it is all appriciated. chaza...
Language
chaza - 18 Feb 2011
chaza
- 21 Feb 2011
"to be" (e.g. 'be yourself')
23
-
Thanks. I lost my voice, too. Makes my hubby very happy ;)...
Language
hilukasz - 9 Feb 2011
Bzibzioh - 15 Feb 2011
pospieszyć się, pośpieszyć się.
5
-
Ale jestem głupi!...
Language
Leopejo - 15 Feb 2011
Leopejo
- 15 Feb 2011
Changing Polish punctuation?
23
-
I copy & pasted my reply from Oxford Dictionaries and the highlighted portion is still correct. Which is...
Language
Polonius3 - 25 Jan 2011
skysoulmate - 14 Feb 2011
WHY IS SMS MASCULINE ANIMATE IN POLISH?
9
-
SMSa. :)...
Language
Polonius3 - 24 Sep 2008
JaneDoe - 12 Feb 2011
How hard is learning Polish ONLINE?
4
-
Awesome level of Polish with a slight foreign accent....
Language
CuriousPolee - 10 Feb 2011
peter_olsztyn - 11 Feb 2011
correct word for 'leave' or 'leaving'
5
-
there is also this construction - like say - został pochowany - he was burried (interred) but also...
Language
chaza - 31 Jan 2011
gumishu - 8 Feb 2011
POIROT NEW SERIES - "Psia krew" Swearing in Polish?
10
-
I will listen earnestly to every word he says from now on. And, not only that, but complain to...
Language
jesterfari - 5 Feb 2011
terri - 6 Feb 2011
Napić się kieliszek koniaku
25
-
I would not use 'kielich' at all. It sounds old-fasioned. Use 'kieliszek' instead. But in general yes, I'd...
Language
Leopejo - 26 Jan 2011
cinek - 31 Jan 2011
'Odwalam się' - few questions
5
-
odwalić perf or odwalać imperf Ja odwalam, ty odwalasz, on odwala, ona odwala, my odwalamy, wy...
Language
SidWolf - 28 Jan 2011
Bzibzioh - 28 Jan 2011
Polite forms in Polish vs English
2
49
-
ok xyou've got a point :) (proszę uściskać :D ) But how about these two sentences...
Language
Lorenc - 5 Apr 2009
strzyga - 26 Jan 2011
Baby blessing for Polish female baby
7
-
I see, thanks. Yeah, it sounds like something that probably applied to most countries at the time. Jane...
Language
tjmaszc - 24 Jan 2011
skysoulmate - 25 Jan 2011
Is My Painting Title Correct In Polish?
23
-
Agreed. It proves the importance of the context. Well, this is not a faithful rendition of...
Language
Tony Johansen - 16 Jan 2011
Halina2 - 21 Jan 2011
past tense of love and like
11
-
thank everyone, i take your point alex, i never knew about the óś endings and it makes sense now,...
Language
chaza - 21 Jan 2011
chaza
- 21 Jan 2011
The 1st conjugation and 9th conjugation both end in "ać"
4
-
Conjugations can be tricky, particularly with some of those nasty stem-changing ones, e.g. "ciąć" (to cut): tnę, tniesz, tnie...
Language
Semsem - 16 Jan 2011
Lyzko - 18 Jan 2011
Grammar help; Dokąd? and Gdzie?
19
-
I figured as much, Strzyga! Many thanks-:)...
Language
kazalina - 10 Jan 2011
Lyzko - 14 Jan 2011
cookery, word usage question
19
-
This insidious lie needs to be laid to rest. I like szarlotka but the taste (and pastry part)...
Language
chaza - 5 Jan 2011
mafketis - 10 Jan 2011
How to lead conversations with older people? (Polish course participant)
5
-
Thank you very much for all your answers. I should be extra careful, because in English it is...
Language
annemb - 30 Dec 2010
annemb
- 6 Jan 2011
How to express that you want something.
6
-
@sunbreak If I may express a view, I think that "chcę herbatę" sounds rather curt, and "herbata" alone as...
Language
sunbreak - 5 Jan 2011
rviir - 5 Jan 2011
How can I tell which conjugation group a verb ending in ~eć belongs to?
18
-
Thank you Polish Tutor! Your chart and the explanation was really helpful. Laura...
Language
Shapeshifter - 20 Nov 2010
xodika - 5 Jan 2011
How to use time in Polish language?
20
-
Oh, allright. I see now-:))...
Language
chaza - 26 Dec 2010
Lyzko - 30 Dec 2010
To wear: nosić, nieść, ponieść?
10
-
"Przynieść" (perfective) = to bring, is likely another derivative, since the act of bringing (by hand!) and carrying (by...
Language
róża - 27 Dec 2010
Lyzko - 29 Dec 2010
Word clarification: niespodzianka, dziwić / zdziwiłem.
17
-
i found an enrty in a book that says poproszę means to beg, plead, ask, which comes from the...
Language
chaza - 13 Dec 2010
chaza
- 19 Dec 2010
The Future of Polish Language
2
3
4
5
6
179
-
Thanks for the riposte, Daisy! Indeed so, I was confused (..and more than a tad I should say). Am...
Language
Semsem - 31 Oct 2010
Lyzko - 18 Dec 2010
Z pięćdziesięciorgiem dwojgiem dzieci?
26
-
Just to get a word in edgewise (once again..!!). I've heard the inflectional unpredictability of languages like Polish and...
Language
Polonius3 - 9 Dec 2010
Lyzko - 18 Dec 2010
Polish guitar chords translated to English
13
-
Thanks Cinek, will remember that. (goes to show how often we play in Bb ... )...
Language
notmoving - 10 Dec 2010
alexw68 - 13 Dec 2010
Word "K"?
4
-
This is a very old preposition, once quite frequent in Polish, indicating the direction and associating itself with...
Language
friedzz - 8 Dec 2010
Ziemowit - 8 Dec 2010
déjà vu in Polish
23
-
alexw68 for trompe-l'œil...
Language
Polonius3 - 11 Oct 2010
Polonius3
- 7 Dec 2010
Meaning of 'Podtopione' please
7
-
How about 'swamped'? A little less watery than 'flooded', innit?...
Language
czarnykot - 25 May 2010
Polonius3 - 4 Dec 2010
Village and towns in Poland with hard to pronounce names
22
-
Gosh, Short-Hair, that's anybody's guess! Stab? When learning, there're only the welcome slings and arrows of grateful improvement....
Language
musicwriter - 4 Dec 2010
Lyzko - 4 Dec 2010
jesc/zjesc and possible english translations for the imperfective/perfective
30
-
thank to you all, your comments are taken note of. on a positive note, i can only get better,...
Language
plg - 5 Nov 2010
chaza - 30 Nov 2010
ów its meaning
11
-
Better to use ten, ta, to....
Language
chaza - 10 Jan 2010
SzwedwPolsce - 26 Nov 2010
Some phrases for a training exercise?
4
-
Please don't hurt me - proszę, nie rób mi krzywdy Please don't let them hurt me - proszę, nie...
Language
Keith - 14 Nov 2010
bloodyth - 24 Nov 2010
Pronunciation of vowels at the end of a word
28
-
Especially this one! However, compared to other languages, pronunciation of Polish letters is extremely regular....
Language
triuo - 22 Nov 2010
SzwedwPolsce - 23 Nov 2010
Paddy, Jock and Taffy; origin and translation to Polish
27
-
The French may refer to us Brits as Rosbifs or Rosbeefs. One explanation of this term is that it...
Language
Borrka - 1 Nov 2010
fluteboy - 19 Nov 2010
Easiest Language To Learn from English to Polish...
13
-
Fair enough - didn't know that. Although to many mainland Spaniards, South American Spanish tends to cause a...
Language
PolakTom101 - 15 Aug 2010
Teffle - 19 Nov 2010
When to use: Znać/Wiedzieć & lub/albo
23
-
Just for the sake of completeness, the perfective counterpart of "dowiadywać się" is "dowiedzieć się"....
Language
rejd - 18 Feb 2009
Rulatir - 19 Nov 2010
Variations of these Polish Foul Words
6
-
kurwa - a prostitute wkurwiać - to drive one crazy przykurwić - to beat zkurwić - to lower one's...
Language
Semsem - 13 Nov 2010
cinek - 15 Nov 2010
I need to find a name for my cartoon character (similar to Chuck for a Buck and Sid)?
8
-
How about Lira the Llama? Yen the Yak? Euro the Emu?...
Language
klaklak - 4 Nov 2010
trener zolwia - 5 Nov 2010
which 'if' (jeśli, gdyż or gdyby) use in conversation?
13
-
wiewieros, that was an excellent explanation, thank you. I haven't done conditional structures in Polish yet, but I've taught...
Language
chaza - 17 Sep 2010
Richfilth - 3 Nov 2010
Problems remembering Polish vocabulary
20
-
Not quite a frequency list, but this PDF has a list of the most common words: polish.slavic.pitt.edu/other/minimum.pdf...
Language
Olly - 29 Jan 2010
tonywob - 28 Oct 2010
Jestes moim najlepszym kumlpem...
18
-
You are my best buddy and I'm glad that I have you....!! Take care kisses...
Language
thedoctorofspin - 9 Oct 2010
urszula - 10 Oct 2010
Dziękujecie in plural form
11
-
No. It is: dziękowaliście (imperf.). Podziękowaliście is the perfective counterpart. Cinek...
Language
sunbreak - 1 Oct 2010
cinek - 8 Oct 2010
Undertsanding case structure (or 'you can't translate English directly into Polish')
10
-
Does you cousin correct you when you make a mistake? If not, then ask her to do so....
Language
chaza - 7 Oct 2010
cinek - 7 Oct 2010
WHAT CASE DOES BŁOGOSŁAWIĆ TAKE?
6
-
No, not loftier nor noble, just in your head polonius. and it's not co/kogo but cos'/kogos'....
Language
Polonius3 - 1 Jul 2008
uknohoo - 29 Sep 2010
usage of taki/taka/takis
11
-
ok, as far as i am concerned the word taki is gone, if, as you say i donr really...
Language
chaza - 27 Sep 2010
chaza
- 28 Sep 2010
Does anybody know of a list of Polish-English False Friends and True Friends?
2
60
-
It's (mostly London) slang, it means many things, depending on how and where you use it in the...
Language
tonykenny - 15 Dec 2008
NorthMancPolak - 25 Sep 2010
The differences between rozumiem and pojmuje?
12
-
w moim pojęciu is an expression used when someone tries to pretend he speaks in intelligent way. It...
Language
chaza - 19 Sep 2010
zetigrek - 23 Sep 2010
seen / saw usage
18
-
At least try to fight down a habit to use/translate I / Ja at the beginning....
Language
chaza - 19 Sep 2010
peter_olsztyn - 19 Sep 2010
because - what are the diferences between "bo" and "ponieważ"
10
-
Thanks, mate. I learned something new there!...
Language
chaza - 18 Sep 2010
alexw68 - 18 Sep 2010
"Co nie zabije to wzmocni?" - correct me if I'm wrong
13
-
you have always al least 2 options: 1). to be desperated and fail in some departments or: 2). to...
Language
buzzkillla - 31 Aug 2010
noreenb - 5 Sep 2010
I teach English to some Polish people - how to explain them tenses?
2
33
-
That's ok cinek, I wasn't trying to criticise. The juz/jeszcze thing was confusing for me until a girlfriend used...
Language
Teffle - 26 Aug 2010
Richfilth - 30 Aug 2010
Translation request: words like the / and / or / left / right / this, etc...
19
-
See here...
Language
Essell - 6 Sep 2009
SzwedwPolsce - 28 Aug 2010
may/might (expression)
25
-
It's one of the main problems. Many people have problems with ć, ń, ś, ź, ni, si, ci, zi....
Language
chaza - 23 Aug 2010
SzwedwPolsce - 26 Aug 2010
Self-Study books for level B1
2
-
Polish in 4 weeks level 2 is designed for B1. It's a pretty good book. However, you need...
Language
tonywob - 23 Aug 2010
SzwedwPolsce - 26 Aug 2010
to be substituted (with reference to football)
7
-
My bad. I mistyped it, and some beers do not excuse me. English words I do check several times,...
Language
czarnykot - 2 Aug 2010
kondzior - 22 Aug 2010
Why 'działka'?
10
-
The law was changed to allow foreigners to buy a " dzialka " about two years ago and...
Language
Polonius3 - 24 Jul 2010
poland_ - 7 Aug 2010
Word order; simple & continuous tenses; definite/indefinite articles
13
-
z przyjemnością! = With pleasure! So glad you found it helpful. Actually I do speak Polish (more or less,...
Language
xwelcomex - 5 Nov 2008
Lyzko - 4 Aug 2010
na co dzien v. na codzien
3
-
True, it should be written separately. However in the past (before the 70-ies or so) it was not a...
Language
Richfilth - 3 Aug 2010
Zed - 3 Aug 2010
1
...
17
18
19
20
Home
/
Language