The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives 
 
 
User: Guest

Home / Language  % width posts: 5

correct word for 'leave' or 'leaving'


chaza 50 | 253
31 Jan 2011 #1
hi guys
i am getting a bit bogged down with using the correct word for 'leave'. i have got
pozostawiać
opuscić
opuszczać
could i have a little guidance as to its usage please.
and i have a problem with został, som,e say 'be' 'get' and 'stay'

help needed

thanks

chaza
mafketis 37 | 10,899
31 Jan 2011 #2
beginning with baby steps

to leave a place : wyjść, pójść (both perfective) the second is commonly used in questions of the time 'has he left yet?'

to leave (something somewhere) : zostawić / zostawiać (perfective form first cause that's the base form)

to be left, to remain : pozostawiać (most always imperfective)

to leave (abandon) sth : opuścić / opuszczać (again perfective first)

zostać is either stay (in a place) zostać w domu (stay at home) or become (with instrumental) zostać żołnierzem (to become a soldier)
cinek 2 | 347
31 Jan 2011 #3
to be left, to remain : pozostawiać

Shoudn't be "pozostawać" ?

How much left? Ile (po)zostało?

Cinek
OP chaza 50 | 253
31 Jan 2011 #4
thanks for that explanation

chaza
gumishu 13 | 6,140
8 Feb 2011 #5
zostać is either stay (in a place) zostać w domu (stay at home) or become (with instrumental) zostać żołnierzem (to become a soldier)

there is also this construction - like say - został pochowany - he was burried (interred) but also został przysypany skałami - he got/was burried by/under rocks (say some caver/speleologist)


Home / Language / correct word for 'leave' or 'leaving'
BoldItalic [quote]
 
To post as Guest, enter a temporary username or login and post as a member.