chaza 50 | 253 10 Jan 2010 #1i have come across this word' ów ' how does it relate to its other words of the same meaning.chaza
Polonius3 993 | 12,357 10 Jan 2010 #2It is an emphatic demonstrative pronoun meaning that. However it is on the lofty side, perhaps a bit archaic and rarely encountered in colloquial specch.Eg: Pamiętam ów dzień, kiedy...( I rememebr that day, when...)
peter_olsztyn 6 | 1,096 10 Jan 2010 #3i have come across this word' ów ' how does it relate to its other words of the same meaning.ów, owa, owoten, ta, toowi, oweci, te
gumishu 15 | 6,180 10 Jan 2010 #4rarely encountered in colloquial specch.only in phrases like - to i owo, tego i owego (this and that), tu i ówdzie - (here and there)
Lenka 5 | 3,534 10 Jan 2010 #6It's usually used in orthography tests as they are only few words beginning whit "ó" :DThere is also the word "ówczesny" :D
OP chaza 50 | 253 21 Nov 2010 #7Merged thread:confusion with the use of owwhat is the correct usage for the word ów, i understand it means 'that' but then so does źe.guidance please.chaza
Lenka 5 | 3,534 21 Nov 2010 #8I misunderstood you so I have to edit my post.The word "ów" is old-fashioned and reraly used in the present. You can use "ów" when you don't want to repeat yourself ans say all the time ...ze...ze...ze and when you want to sound more eloquent.
cinek 2 | 345 26 Nov 2010 #9No! 'Ów' can be used in meaning 'that one', and it doesn't mean 'że'!!!E.g.:That man was looking at me:Tamten człowiek patrzył na mnie.orÓw człowiek patrzył na mnie (that man (the one I was mentioning earlier) was looking at me)BUT:He said that he comes tomorrow.Powiedział, że przyjdzie jutro.BUT NEVER: !!!!!! Powiedział, ów przyjdzie jutro. !!!!!!! IT'S WRONG!!!!!!Cinek
Lenka 5 | 3,534 26 Nov 2010 #10BUT NEVER: !!!!!! Powiedział, ów przyjdzie jutro. !!!!!!! IT'S WRONG!!!!!!Yes,I don't know why I did this mistake.Maybe I was tired?Anyway-great catch Cinek :D