The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives 
 
 
User: Guest

Posts by kpc21  

Joined: 19 Aug 2012 / Male ♂
Last Post: 17 Oct 2016
Threads: 1
Posts: 763
From: Łódź
Speaks Polish?: yes

Displayed posts: 764 / page 25 of 26
sort: Latest first   Oldest first   |
kpc21   
22 Sep 2013
Travel / CHEAPEST WAY TO GET TO WARSAW FROM GDANSK [8]

Or by TLK train: rozklad.sitkol.pl

If you are a student of Polish university, you have 51% discount, if you buy ticket in advance more than 2 weeks before, you have additional 15% discount.

All the info about PolskiBus is on their website: polskibus.com.
kpc21   
20 Sep 2013
Law / Getting EKUZ/EHIC card for university if no Poland residence? [3]

To get EKUZ you must have health insurance in Poland - if a member of your family (parent, grandparent, spouse) work in Poland and you are 26 years old or younger, he/she can register you with his/her state insurance.

In Poland if you don't have members of family entitled to state health insurance, you can be registered by your university - maybe in Scotland the situation is similiar.
kpc21   
13 Sep 2013
Travel / Inexpensive method to travel to Prague from Rzeszów? [3]

From Wrocław you have a bus of polskibus.com. They are cheap and quite comfortable.

To Wrocław from Rzeszów you will for the best get by bus (check at e-podroznik.pl) cause there are no direct trains.

Alternatively by train with changing a vehicle in Katowice or Kraków (check at rozklad.sitkol.pl), but then you should buy tickets with reduced price in advance:

intercity.pl/en/site/ec-en-m/special-offers/journey-to-the-czech-republic-from-24-%E2%82%AC.html due to the fact that normal international tickets are very expensive.

More complicated and rather hard for not speaking Polish person, but even more cheaper way (only for "green" trains in web timetable, not for "blue" ones) is to buy in Poland a ticket to the national border (the ladies selling tickets often refuse to sell a ticket not to a station, but to a border point) and the next ticket to Prague from a Czech conductor.
kpc21   
28 Aug 2013
UK, Ireland / Polish TV channels in the UK [95]

Main Polish TV stations won't agree to provide their channels abroad oficially, because they buy laws for programmes or sport transmissions only for the area of Poland. Even the satellite pay-TV operators oficially don't agree to take their STBs abroad - but in fact they don't make any problems, because it is big money for them.
kpc21   
28 Aug 2013
UK, Ireland / Polish TV channels in the UK [95]

They usually buy the cheapest package in one of the satellite pay TV operators and take the STB abroad.
kpc21   
21 Aug 2013
Travel / About tram tickets (Poznan) [22]

As you can see here: ztm.poznan.pl/fares-tickets/fares-new/

Time tickets are valid on the tram and bus network and enable transfers.
Real time of the ride is counted.
Combining tickets in order to obtain longer time ticket is forbidden.
Single-ride tickets are valid only on the bus network and does not entitle to transfers.
Combining reduced tickets in order to obtain normal-fare ticket is forbidden.
Combining tickets for 1 zone in order to obtain ticket for more zones is forbidden.

It is not a rule in Poland, e.g. in £ódź such combining is allowed - but in Poznań not.

As you can see on the bottom of that website:

Reduced fare (50%):
- children aged between 5 and the beginning of the school education
- children and young people until the age of 18 (proof of age is required)
- students of Polish schools during education until the age of 23 (proof of scholar status is required)
- students of national colleges (proof of student status is required)
- students of international colleges until the age of 26 (ISIC card is required)

So if you are a student and have ISIC card or Polish student ID card, you can buy reduced tickets.

They are also for pensioners up to 69 years old.
kpc21   
20 Aug 2013
Life / American TV in Poland [6]

Many UK channels can be received in Poland for free, from satellite. You need only a dish set on position 28 deg. E and an FTA tuner. Part of them is broadcasted from a special "spot beam", directed onto Brtish Islands, but many of them is avaliable in Poland with normal dish.

Look here: lyngsat.com/Eutelsat-28A-and-Astra-1N-2A-2F.html at column "Beam". In this column there are links, you can check a coverage.
kpc21   
17 Aug 2013
Travel / Lodz to Poznan (trains?) [7]

Poznań: goo.gl/maps/fddsv
£ódź: goo.gl/maps/nv3zs

They are main stations - depending on the route (through Kalisz or through Kutno) and category of the train, they stop also on smaller stations in both cities, for example £ódź Żabieniec. Everything you can find on the website: rozklad.sitkol.pl/bin/query.exe/en? (has English version).

You can also find connections with changing trains in Kutno or £owicz - often they are faster than direct trains through Kalisz.

If you will be going by a TLK train, I recommend to buy your ticket more than 14 days before the journey, if you can - then you get a 15% discount. Buying ticket less than 14 days, but more than 7 days before - you get 7% discount.
kpc21   
16 Aug 2013
Law / Where to register a .PL domain name? [33]

Maybe:
home.pl
nazwa.pl
They are the most popular companies selling *.pl domains. They aren't the cheapest, but should be reliable.
kpc21   
15 Aug 2013
Travel / Mobile internet for tourists in Poland? [35]

1. Yes, you can. Orange, Play, Plus, T-Mobile...
2. No, you buy it normally, like a newspaper, in almost every newsagent's.
3. In cities centres it might work not very well due to big network traffic, but generally it's usable. Real speed depends on traffic and avaliable technology (HSDPA, UMTS, EDGE). HSDPA theoritically allows you to achieve 7,2 Mbps, but it refers to ideal conditions.

There are special SIM cards only for Internet (Orange Free, Play Online, iPlus, Blueconnect) and normal SIM cards for calling and text messaging, which you can also use for Internet, but then it is profitable to buy additional Internet package (X MB for Y PLN).
kpc21   
13 Aug 2013
Life / Typical Polish house and family [46]

- heaters are gas or electric, not ducted but via units on the walls. Air conditioning in homes is not common at all (I've never seen it)

In areas without gas network, central heating is usually based on coal, more seldom (as they are much more expensive, but also much more comfortable in use) on LPG gas or heating oil.
kpc21   
12 Aug 2013
Law / E (electronic) Signatures - how do I get one in Poland? [3]

Where can I buy electronic signature and how much will it cost?

Secure electronic signature can be purchased now in one of the five companies providing services in this area ( qualified certification service providers for electronic signatures ) , listed in the register of the Ministry of Economy.


mg.gov.pl/Wspieranie+przedsiebiorczosci/Dzialalnosc+go spodarcza+i+e-przedsiebiorczosc/Podpis+elektroniczny/Lista+pytan

You can buy it in one of 5 firms (blue links on aforementioned website). What do you need e-signature for?
kpc21   
10 Aug 2013
Language / Why when spelling Polish names abroad, Polish letters are ignored? [68]

What about Monachium, Norymberga, Kolonia, Rzym, Padwa, Praga, Paryż? Do you get my point? Muenchen is Mnichov in Czech, by the way.

What about Naples in Italy? For Italians it's Napoli, for Poles - Neapol. Rome? For Italians - Roma, for Poles - Rzym, e.g. for Russians - Rim (Рим). Cities, especially big ones, have different names in different languages - like countries. Usually the differences are small, but for example Polish name of Italy is Włochy, on the other hand Hungarian name of Poland is Lengyelország. Interesting is Montenegro with its Polish name - Czarnogóra. Taking cities again into consideration - popular Polish transcription of Pyongyang is Phenian (but Pyongyang is also in use), often pronounced in English style.

In Poland we say Monachium for Muenchen, Germans say Stettin for Szczecin or Danzig for Gdańsk. Ukrainians have Lviv (Львів), we say Lwów. Szczecin and Lwów can be explained by that before World War II Szczecin was a German city, Lwów was Polish.

I can understand ignoring Polish letters abroad (especially in texts typed on computers - though Polish is quite comfortable here, we don't have different keyboard like Germans, the only thing to do is to change keyboard layout in settings and to know how to use Alt key to type Polish letters), but what I sometimes meet and can't understand is ignoring them in pronunciation.
kpc21   
9 Aug 2013
Travel / Best way to get to Krakow Business Park? [27]

I am not scared to travel just I would like something more confortable, I mean without going to Krakow and then come back to Zabierzów or by train without change 2 or 3 times and using 2h30m or worse 4h40m.

Direct trains from Katowice to Kraków stops next to Business Park, but they take ab. 2 hours. I don't know if you checked it accurately, but you should look here: rozklad.sitkol.pl - or here full timetable ("tabela 140"): - but only in Polish (remember that it changes since 2nd September). As far as I can see, you have convenient trains for working from 7.30 to 16.00, but not from 9.00 to 18.30 (anyway it would be terrible to wake up at 4.00 AM) . Trains are slower than buses on this route - bus to Kraków centre takes, as the people before me mentioned, about 80 minutes - using the A4 highway. From Kraków centre to Business Park you have about 15-20 minutes by train. This is your choose, if you want to get there faster, but through Kraków centre, changing vehicle there, or slower, but directly.

I agree that best would be to live in the middle between Kraków and Katowice. To go from Katowice to Kraków by car... for my calculations, it would be about 1500 PLN a month.

Ticket from Katowice to Kraków for a bus is 14 PLN, so for month it would be 560 PLN. From Kraków centre to Business Park 4 PLN, or you can buy one cheaper ticket for a month for 100 PLN. Together - 660 PLN.

By direct train from Katowice to Business Park - 15,60 PLN for one ticket, 290 PLN for one ticket for a month. So much cheaper.

What is more - it is also possible to buy cheaper train ticket for a week - but less cheaper than buying one for a month. From Katowice to Kraków Business Park - 110 PLN for a week.
kpc21   
7 Aug 2013
Life / What do I need to do when I arrive in Poland ? [13]

You also will need a NIP (Tax Identication Number). This you get from the local tax office, but once again, you will need to get a PESEL before that.

No, currently NIP is only for firms. Normal people don't have NIP numbers since 1st January 2012.

m.onet.pl/biznes/analizy,4sneg
kpc21   
5 Aug 2013
Life / Street names in Polish towns/cities [21]

Smutna street in £ódź. With prison and cemetary.

maps.google.pl/maps?q=Smutna,+%C5%81%C3%B3d%C5%BA&hl=pl&ie=UTF8&ll=51.788464,19.492203&spn=0.002207,0.005681&sll=52.025459,19.204102&sspn=8.941138,23.269043&hnear=Smutna,+%C5%81%C3%B3d%C5%BA,+Wojew%C3%B3dztwo+%C5%82%C3%B3dzkie&t=m&z=1 8&layer=c&cbll=51.788435,19.49199&panoid=gXgiPfK9d6Y8UunLf7sDDw&cbp=12,162.92,,2,-2.13
kpc21   
1 Jul 2013
Travel / Pre-paid cell phone from Poland for local and international calls? [12]

Initially they used only Plus stations (and own ones), but since 2011 national roaming in Orange is also avaliable. And now they are going to make customers able to use T-Mobile coverage: gsmonline.pl/artykuly/play-ma-roaming-krajowy-z-t-mobile

Only some Internet packages work only on Play network. But it doesn't consist to all of them.
kpc21   
30 Jun 2013
Travel / Pre-paid cell phone from Poland for local and international calls? [12]

You can buy it practically in every kiosk with newspapers etc.

I would recommend Play Fresh. The best coverage (own transmitters and the ones of Plus and Orange) and best prices. The only drawback - calls from other networks to Play are quite expensive.
kpc21   
25 Jun 2013
Travel / How to get from Krakow ( KRK ) Airport to the town of Swidnik (Slovakia)? [6]

Not sure If that's the best option but looks like you can take a bus to Krosno (3.5 h) next a bus from Krosno to Barwinek (0.5 h) which is a village at the border... then you've got around 15 km left, not sure If there's any cross border bus line, at worst you can walk (3h) :))

There is also a version with changing a bus in Miejsce Piastowe instead of Krosno - look at E-podroznik.pl.

I don't know if the buses to Barwinek reach the border. If not, you must walk about 2 km.

There are Slovakian buses from the border in Barwinek/Vysny Komarnik ("Vyšný Komárnik,,št.hr." stop; "št.hr." means the border) to Svidnik - look here:

cp.atlas.sk/vlakbus/spojenie/?f=Vy%c5%a1n%c3%bd+Kom%c3%a1rnik%2c%2c%c5%a1t.hr.&t=Svidn%c3%adk&fc=200003&tc=1&direct=false&byarr=false&submit=true&af=false&lng=S
kpc21   
23 Jun 2013
Life / TVP axes Dobranocka [21]

On condition you have cable or satellite. I suppose millions of households still haven`t. Depriving those kids of evening programme is unfair.

In DVB-T you have eg. Puls 2. And there will be one more channel for children.
kpc21   
24 Apr 2013
Travel / Whats the cheapest way to get around Poland... train or bus? [25]

intercity.pl/en is website of PKP and they sell tickets online for normal price. Together with biletyregionalne.pl/login I they offer online tickets for all connections in Poland If I am not mistaken.

Except local train companies like Koleje Mazowieckie or Koleje Śląskie.
kpc21   
12 Mar 2013
Language / jeśli OR jeżeli [13]

Both are rarely used in everyday language. But if I talk to somebody, I rather use "jeśli" than "jeżeli". "Jeżeli" is good for some letters, documents or official speeches.

Sometimes in everyday speech we say "jak" instead of "jeśli" or "jeżeli", but it's meaning is closer to "gdy".

For example:
Zrobię to, jak wyjdziesz z pokoju. [the least formal]
or - with the same meaning:
Zrobię to, gdy wyjdziesz z pokoju. [more formal]
Zrobię to, jeśli wyjdziesz z pokoju.
Zrobię to, jeżeli wyjdziesz z pokoju.

Everyone means the same, but two first I would translate using "when", two following using "if".

With "gdy" I point out that I will do it just when the room will be free of the other person. With "jeśli" or "jeżeli" - that the other person will have walked out of the room. In effect - the same, but sounds a bit differently.

besides. we're talking about jeśli OR jeżeli (polish; the official language of just one country)

And the EU :)
kpc21   
9 Feb 2013
Travel / Poland travel with baby (car seat?) [18]

In my neighbourhood (£ódź) yesterday it was snowing, today that snow melted. So it's around 0"C.

twojapogoda.pl
kpc21   
8 Feb 2013
Language / Does Polish have a plural of "You"? [51]

Are you from the Polish mission? = Czy PAŃSTWO są ze Stałego Przedstawicielstwa Rzeczpospolity Polskiej?

Rzeczypospolitej Polskiej. "Rzecz pospolita" from "Res publica". Or Rzeczpospolitej, but I would use it rather for the newspaper called "Rzeczpospolita":

Rzeczpospolita newspaper
kpc21   
5 Jan 2013
Language / Fun with Polish ambiguous language [62]

It depends on the context :) "Zamek" has few meanings. Everyone of them looks rather strange. Lock or zipper are rather cheap, but I don't know anyone who would like to buy a castle.