The Ultimate Guide to POLAND
Unanswered [8]  |  Archives [1] 
 
Witamy, Guest  |  Members
Home / Language146

Terms of endearment in Polish

daz  
6 Feb 2011  #91

Can you suggest some terms of endearmemt for my little baby boy? And how exactly to pronounce them correctly in Polish? Thank you!

hellokittyIII  
19 Feb 2011  #92

what does the polish word gefjinka mean. Not so sure about the spelling though. I think it a term of endearment.
emha Activity: - / 93
Joined: 24 Nov 2010 ♂
 
19 Feb 2011  #93

little girl
sarakayjay Activity: - / 4
Joined: 2 Jul 2012 ♀
 
2 Jul 2012  #94

Merged: Polish terms of endearment?

I frequently call my Polish boyfriend "babydoll" in English. Is there any sort of Polish equivalent?

Also, his name is Jarosław. Are there any affectionate diminutives i can call him?

Dzięnki!
pgtx Activity: 30 / 3,174
Joined: 14 Feb 2009 ♀
 
2 Jul 2012  #95

Jarek, Jaru¶
sarakayjay Activity: - / 4
Joined: 2 Jul 2012 ♀
 
2 Jul 2012  #96

classy. I actually know a little Polish.
Zman  
2 Jul 2012  #97

Jarunio! Jaru¶! Jareczek! Jarman (a bit too modern:-)) ! Ok, there is also: Jaro! Try them all and let us know how he reacted :)
sarakayjay Activity: - / 4
Joined: 2 Jul 2012 ♀
 
2 Jul 2012  #98

Already call him Jarek and Jareczek. Słonezcko, kochanie... Looking for something sweet and new.
pgtx Activity: 30 / 3,174
Joined: 14 Feb 2009 ♀
 
2 Jul 2012  #99

Misiu pysiu
sarakayjay Activity: - / 4
Joined: 2 Jul 2012 ♀
 
2 Jul 2012  #100

Thank you Zman!
HAL9009 Activity: 2 / 306
Joined: 13 Mar 2007 ♂
 
16 Jul 2012  #101

I call my gf moja Kamienka (=my little pebble). It's er, not proper Polish though.
teflcat Activity: 5 / 1,037
Joined: 29 May 2011 ♂
 
16 Jul 2012  #102

My name is Peter, or "Pipek" on the pillow. Christ on a bike.
missymg  
29 Aug 2012  #103

How do u say you have my heart?
dezirelinez  
5 Sep 2012  #104

I'm currently dating a Polish girl and I'd like to know how to say my pet name for her, "my little kitten", in Polish? Thanks
gumishu Activity: 10 / 4,156
Joined: 6 Apr 2009 ♂
 
5 Sep 2012  #105

kotku mój (kotkooh mooy) or mój kociaku (mooy kochakooh)
emiwis  
5 Sep 2012  #106

kotku or kiciu. you can use google speech generator to get the pronunciation, just make sure to choose the Polish version.
dezirelinez  
5 Sep 2012  #107

Thanks very much! :)
jobsmark Activity: - / 2
Joined: 7 Sep 2012 ♂
 
7 Sep 2012  #108

Thanks)
Kati1988  
15 Oct 2012  #109

I've seen this word before but it was referring to a folklore "creature", and it was referring to a house elf (i.e. Dobbie from Harry Potter).
odrzut Activity: - / 3
Joined: 19 Dec 2012 ♂
 
19 Dec 2012  #110

You mean "skrzat"? They translated "house elves" to "skrzaty" in Harry Potter if I remember correctly. And it can be used as endearment term in Polish, especially towards small kids ("Ty mój mały skrzacie!" == "My little dwarf/house elf!").

But in the Polish folklore skrzat isn't exactly like house elf, they look more like dwarves (fat, with beards, etc), but are only few inches tall and hide in houses of regular people. They were supposed to make small tricks to people in whose houses they live (like **** into milk, break glass, such things). To make them helpfull you had to left some food for them on the floor.
mnkeech  
26 Jun 2013  #111

My grandma Szczech was 100% Polish, and when we were little she would call us something like "Kosa" or something like that. It is a term of endearment for a little child, and my father, my grandmother's son, thinks it means "my little goat." Sadly, I cannot ask my sweet grandma because she has passed away, and my father is now 79 years old, so I am not sure if he is remembering things correctly.

Perhaps I myself have remembered things incorrectly.

Can anyone help? I'm writing some memoirs and I would like to get this right.

Thanks!
jon357 Activity: 53 / 10,844
Joined: 15 Mar 2012 ♂
 
26 Jun 2013  #112

my little goat

Yes. Goat. Spelt Kozia.
sofijufka Activity: 2 / 191
Joined: 13 Mar 2012 ♀
 
26 Jun 2013  #113

I have never heard "kozia" as and endearment... Koziołku - may bee
Magdalena Activity: 3 / 1,839
Joined: 15 Aug 2007 ♀
 
26 Jun 2013  #114

"Kózka" would work.
ravenscarlett  
15 Jul 2013  #115

my great grandmother never spoke a word of english but used to call me what sounded like bapke and babeejka,this ishow it sounded to my mother.what do they mean?
gumishu Activity: 10 / 4,156
Joined: 6 Apr 2009 ♂
 
15 Jul 2013  #116

babka or babeczka - lass or litle lass (it could be also translated as granny though)
lovedogs  
24 Nov 2013  #117

Sounds like pooka, may have spelling wrong
temp  
16 Jun 2014  #118

Merged: Sweet things to call a Polish girl ? + pronunciation of ptysie

Hi,

What are some sweet things to call a Polish girl?

Can I call her a 'ptysia' as a feminisation of 'ptysie'?

Also, how do you pronounce the word 'ptysie'? I'm struggling to make that sound. Is it as it looks? A voice clip would be best!

Thanks
10iwonka10 Activity: - / 183
Joined: 21 Aug 2008 ♀
 
16 Jun 2014  #119

You can but I would be careful as it has some connotation with being fat or chubby :-)
Staceybear  
26 Jun 2014  #120

Hi
I'm going out with a polish girl and would like to say some cute polish sentences to her. I want to say more then just a nickname or word to her... Can anybody help?




Home / Language /
Terms of endearment in Polish
Bold Italic [quote]
Click this icon to move up back to the quoted message. Polish letters:
 
To post as guest, enter a temporary and unique username or login and post as a member.