The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives 
 
 
User: Guest

Posts by milawi  

Joined: 11 Nov 2013 / Female ♀
Last Post: 13 Jun 2018
Threads: -
Posts: 60

Displayed posts: 60 / page 1 of 2
sort: Oldest first   Latest first
milawi   
11 Nov 2013
Food / Polish Christmas Eve Dinner recipes [69]

4.Pierogi z kapustą i grzybami - wild mushrooms sauerkraut pierogi kwestiasmaku.com/kuchnia_polska/pierogi/pierogi_z_kapusta/przepis .html
5. Another fish dish - Smażona ryba w panierce - Fried breaded fish - there are countless recipes on the internet, just pick the one you like.
milawi   
11 Nov 2013
Life / Learning Driving In Poland - rules? [55]

pass behind each other

In front of each other - as peter already said the trajectories in this case do not cross..



milawi   
11 Nov 2013
Life / Learning Driving In Poland - rules? [55]

On the crossroads without any signage you should use 'right-hand rule' - the car approaching you from your right side has the priority

a) I give way to the vehicle on the right if they are turning to their right or going straight ahead, but not if they are turning to their left?

- no, you always give way to the car on your right - 'right-hand rule'

b) I drive within the trajectory you and Peter mentioned if I'm turning left and the vehicle opposite me is turning to his left, ie we don't give way to each other, just carefully drive away from each other as we turn?

- yes

c) I give way to a vehicle opposite me that is going straight ahead?

- yes, you want to turn left so he/she has the priority

d) I give way to a vehicle opposite me that is turning to his right?

- yesIf we talk about the situation on the picture - green car (3) should give way to the red car (1), and the red one sould give way to the blue one (2) - that's according to the right-hand rule, but in the real life what will probably happen is that when the red one will give way to the blue one, the green one will see the opportunity to make its manouver (the red one that has the priority over him is blocked by the manouver of the blue car) and will turn left at the same time as the blue one, and the red car will leave the crossrad as the last one.
milawi   
11 Nov 2013
Life / Learning Driving In Poland - rules? [55]

The numbering of the cars in the diagram is therefore confusing, isn't it

- numbers are for color blind people ;)
milawi   
11 Nov 2013
Life / Learning Driving In Poland - rules? [55]

If that's the Polish government's diagram

I don't think there is such thing. The diagram is just one of the test questions, there are 3 answers that you can pick from but they are not included on the picture ;)
milawi   
9 Dec 2013
Language / Please help me understand Polish adverbs [30]

It has nothing to do with adverbs.As Zibi's said - for English word 'smell' you use different words in Polish depending on what action you describe:

to smell sth (sniff deliberately) - 'wąchać' and it's 'węszyć' - if you talk about your dog
to smell (have odour) - 'pachnieć' / 'śmierdzieć' (if it's unpleasant)

smell (noun) - 'zapach' or 'smród'/'odór' (if it's unpleasant)
sense of smell - 'węch'/'powonienie'

I never know when to use "dobry" or "dobrze".. and no one seems to be able to explain it to me.

It's simple, you use 'dobry' for 'good' and 'dobrze' for 'well' - He's a good swimmer (jest dobrym pływakiem). He swims well (pływa dobrze).
milawi   
9 Dec 2013
Language / Please help me understand Polish adverbs [30]

But it's not so simple.

of course not :)

In English we say She speaks English very well, but we say Her perfume smells good.

From my (Polish) point of view the fact that I have to use adjectives instead of adverbs after verbs: to be, become,seem, feel, grow, look, prove, remain, smell, sound, taste, turn (there may be more of them, these are the ones I've found in my English course book) is just a quirk of English language, I've accepted the rule and try to use it, although it seems illogical to me. You can not expect that rules of English language will be transferred into Polish, it has its own rules.

Jak było?" - How was it? "Było dobrze.

here is the indication of how to use adverbs in Polish - if the questions starts with 'jak' - you answer with adverb, If it starts with 'jaki' you use adjective, but of course to know how to create a question to an answer you would have to speak Polish very well ;)
milawi   
25 Jan 2014
Law / Laws on walking a dog in Polska [67]

First she said that my dog has to be on a lead

She was right about that. I don't think that forester has a right to kill your dog but you may pay a fine if you get caught walking your dog without a leash in a forest.
milawi   
6 Feb 2014
Life / Shipping costs from Poland to Croatia? [4]

If anyone knows approximately how much this kind of shipping would really cost in a post office

It would cost around 60 zł for the heaviest letter (up to 2 kg) and about the same price for the smallest package (up to 1 kg).
milawi   
15 Mar 2014
Genealogy / Polish version of my name -Sławomir? [17]

mir - world

it's Russian meaning of this word. In Polish it means 'pokój - peace' also 'poważanie - esteem, respect'
milawi   
15 Mar 2014
Genealogy / Polish version of my name -Sławomir? [17]

Someone who praises the glory would be called Sławosław, the one who praises the peace would be called Mirosław or Sławomir. I don't know which meaning is closer to the meaning of your name, you have to decide for yourself.
milawi   
26 Mar 2014
Law / Dying in Poland - Inheritance tax ? [62]

Inheritance from a close family member is tax free in Poland, if you declare it within 6 months. Otherwise you will have to pay the tax.
milawi   
4 Apr 2014
Life / Amazon stops super saver delivery on orders to Poland [40]

alienate all their Polish customers

it's not just Poland : "From 3 April, 2014, FREE Super Saver Delivery is no longer available for deliveries to Belgium, Denmark, Finland, Gibraltar, Iceland, Luxembourg, Netherlands, Poland, Portugal and Sweden."
milawi   
16 Apr 2014
Travel / Advice needed on a trip to Warsaw, Lublin and Zamosc [29]

That's the one I'm looking at, just under 5 hrs. Can't find price details on PKP website though. Tariff option seems to have disappeared and clicking on buy ticket isn't giving me much joy either.

Just change the date of your query to check the price, 'Kup bilet' button works only when tickets are available for purchase, other wise it gives you an error, and I think in most cases you can get a ticket only one month ahead. Also if you have to change from 'Interscity' to 'Przewozy Regionalne' and buying option is available only for Intercity, change your query to the part of the journey you can not buy the ticket for, and hit the search button again. You should be able to buy tickets separately. Some local rail operators do not sell their tickets through the PKP website, like 'Koleje Śląskie' for example, but you can still buy them online through their own websites. I hope this helps a bit :)
milawi   
27 May 2014
Genealogy / Looking for Information on Saint Stanislaus Parish [9]

Would you know if 'Kostka' was added sometime after 1867

No, Saint Stanislaus (the Martyr) and Saint Stanislaus Kostka are two different saints. You should try to contact parish in Szczepanów as it's the only one in Tarnów diocese that is dedicated to Saint Stanislaus. According to Wikipedia Saint Stanislaus Kostka Parish in Tarnów was created in 1980.
milawi   
13 Jun 2014
Genealogy / Want to find a person [755]

I'm afraid Mrs Juralewicz passed away in 1998. Check out this article, it's about Piotr Juralewicz, his wife Janina is mentioned there.

Peter Juralewicz - Hero from Marcinkaniec near Grodno "Veteran of combats for Freedom and Independence of the Fatherland"

Mr. Juralewicz in 1939 defended the double track railway in his home town Marcinkance, against the Nazi onslaught. His older brother Victor fought in the September Campaign as a soldier in the Polish Army.

Mr. Juralewicz recalls with great emotion as he met Janina Krzemińska in Siberia - girl from Warsaw (b. 13/05/1921 d. 1998 r. In Biskupiec) - his beloved. She was the daughter of officer of the State Police - Franciszek Krzeminski.

The wife of Mr Peter completed the Sanitary course of Polish Red Cross in Iran in 1942 and worked in the Polish hospital in Tehran, where Polish children rescued survivors from Siberia. Mr. Peter prides itself with wife combat merits in the Service of the Military Women, the service in the Royal Air Force of Great Britain (Royal Air Force). Mrs. Juralewicz owned badges English and Polish, was awarded for exemplary, punitive, strict sanitary handling of RAF combat missions

Miss and mister Juralewicz were married in Edinburgh in 1944. In 1947 they returned to country, to the family.

biskupiec.com.pl/historia/ciekawostki-historyczne/32/bohater-z-marcinkaniec-kolo-grodna-ppor-piotr-juralewicz
milawi   
18 Jun 2014
Language / Children's Songs in Polish [66]

sounded like ra ra cookie va

it's probably 'AAA kotki dwa'

youtu.be/r3RyQK6wjAQ