I find all this very strange, in all the time I've been learning Polish I really haven't wanted to learn how to swear, I think "fcuk off" is universal...anyway I really dont think I'll ever have the need to swear at a Polish person, I dont go about telling english peeps to f off or use bad lang in conversation.....sorry just my 2 p worth...
i am looking for the polish spelling of a word which sounds like ziabeastchya? any help? apparently it means fucking great! if this is true it has to be the only swear word in the world that has a positive meaning and is therefore in itself ziabeastchya
Zajebista/zajebiscie/zajebisty are slogan, swear words. Actually you could also translate it using only one word: "great" or "awsome," but since the term "zajebista" derive from the swear words "jebac" [to fcuk] or "zajebac" [to fcuk up, fcuk], the best Polish translation is "fcuking great" or "fcuking awsome."
My grandmother used to say (I don't have a clue as to how to spell the words but here goes) sounds like shod clef and then she would say holeta does anyone know what the meaning of these are?
When a polish guy is crossed with a woman instructing him, and speaks the word Kurwa at her (this from a guy that speaks reasonably good english), is that an insult?
And what about two guys and a girl shouting the word Kurwa laughing?
I also had a guy turn to me and say angrily to me "gowno" in the same way you would call somebody a bad name.
spierdalaj ty jebany matkojebco -> fuck of you fucking mother fucker I am from poland and I'am glad of such interested in thet kind category of my language I will help with pleaser if enybody wants :)
i love swearing in polish.... u can relaly feel the emiton as apoosed to swering in english.... like f*ck you ***** sounds so soft compared to speardalaj ty chojue pojebany kutas