(Eng) "kick the bucket"(Pl) "Kick the calendar"
My polish language buddy cracked up when he heard me say that..then came me listing all the similar I knew> he was very interested in colloquials like "dirt nap""bought the farm"
My Fiance cracks up occasionally and has to stop the presses so I can explain when one just flows into the conversation
And while we're on the subject of idioms, note to all, virtually NOBODY uses the phrase "raining cats and dogs" !!
I'm american born and heard that one all my life in every location. But I have always lived south the 40degree mark and mostly West Coast
Southern expressions..
happier than a dead pig in sunshine - happy indeed
plumb tuckered -exhausted
he loves her so much he'd rope the moon for her- loved indeed (Pecos Bill , texas fairy tales)
get off your high horse -quit being pretentious/being condecending
Ain't got sense to come in from the rain - irresponisble or no common sense
right as rain- correct
because my generation dad was older maybe..but I use and many of my family in Texas family use:
Now your cooking with gas! (now your have a great idea/are on the right track
Best idea/greatest thing since sliced bread! (innovative or simply great
someone is "The cat's meow"= all that and a bag of chips( AWESOME
up the creek without a paddle (in serious dilema
so broke he can't even pay attention
naked as a jaybird (completely disarmed or unrobed..though birds have feathers ; / )
apple didnt fall far from tree (about a child resembling parent in habit or appearance
almost only counts in horseshoes 'n' hand grenades (it doesnt count/matter
what's that got to do with the price of tea in china? ("that" -usually a coment or observation- has no bearing on current conversation/problem
6 ways from sunday (using every option
shutting the barn door after the horse got out (too late
you can "x" (argue, run, sleep etc) til the cows come home (til the end
so many more... but these are the ones that amused my verbal contacts