delphiandomine 86 | 17823
27 Oct 2010 #1
Sooo.. I was told to start a thread.
Is it only me that finds the American "Polonia" attitude towards Poland irritating and downright insulting towards real Polish people?
They talk about "Busha" as if it's a real Polish word for Grandmother (in fact, most of them believe it is), they use Jaja (isn't this eggs?) for their grandfather. If that was all, I wouldn't mind - but when you get them talking about eating "pierogies" and then getting upset because Poland in 2010 is nothing like Lwów in 1930 (like Busha said) - it's bordering on ridiculous.
We won't even discuss how they talk about being so proudly Polish, yet they can't speak the language. These people are NOT Polish, they are "Polacks". Why? Because many of them don't even understand that the Polish word for a male Pole is "Polak" - but they've chosen to take offence.
Then there's the way that many of them completely mispronounce their "Polish" name. The worst example? I found a video on youtube of someone called "Marchewka". Anyone living in Poland will know that it's pronounced something similar to "mar-hef-ka" - but to the Polonia? It's "Mar-Chew-Ka". Gah.
Seriously, why do real Poles put up with them?
Is it only me that finds the American "Polonia" attitude towards Poland irritating and downright insulting towards real Polish people?
They talk about "Busha" as if it's a real Polish word for Grandmother (in fact, most of them believe it is), they use Jaja (isn't this eggs?) for their grandfather. If that was all, I wouldn't mind - but when you get them talking about eating "pierogies" and then getting upset because Poland in 2010 is nothing like Lwów in 1930 (like Busha said) - it's bordering on ridiculous.
We won't even discuss how they talk about being so proudly Polish, yet they can't speak the language. These people are NOT Polish, they are "Polacks". Why? Because many of them don't even understand that the Polish word for a male Pole is "Polak" - but they've chosen to take offence.
Then there's the way that many of them completely mispronounce their "Polish" name. The worst example? I found a video on youtube of someone called "Marchewka". Anyone living in Poland will know that it's pronounced something similar to "mar-hef-ka" - but to the Polonia? It's "Mar-Chew-Ka". Gah.
Seriously, why do real Poles put up with them?