hi..i just want to ask why my bf doesn't know some of the words here?i read about dobrze as okay in Polish but he said he never heard of that word..is it because they have different dialects too??
Thread attached on merging: Sweet and romantic words for girl
Hi, I am from Czech Republic so sometimes i understand Polish words, because its sometimes similar..also I am trying learn Polish, but its harder than i thought..i am already dating with Polish girl long time and still i would like to please, if somebody could help me with some sweet and romantic words, also can be some quotes for girl, i could impressive her and show her i really love her... thanks everybody so much for help :)
Ahoj.As a Czech you really have no problems.It is very easy to swift from czech to polish.For example milacku in czech is kochanie in Polish,zlaticko in Czech is zlota in Polish,draha is droga(although not used very much in czech),kotku is kotku,srdicko is srdce,slunicko is sloneczko,broucku I don't know how it is in polish I think they say mysciu.
For example jsi moc mila a sladka becomes in polish jestes bardzo mila i slodka,jsi moc pekna becomes jestes bardzo piekna,mam tebe moc rad lubie cie bardzo,jsi muj andel becomes jestes muj aniolek etc.
he is saying it phonetically, it sounds like jestesz, if you know how to say sz in polish which is like "ssh" in english but it should be "jesteś"
Unfortunately what I see a lot of is people trying to hit on Polish girls because yes, they are very beautiful generally but that's all they see. They know nothing about the vast history of this beautiful land, the influence it has had on the entire world (i cant list all examples not enough room but yeah, without Polish people there wouldn't be oil used to power cars, lubricate machinery, pave roads, there wouldn't be X-ray machines, as "Madame Curie" was POLISH not FRENCH. The 2nd parliament in world was Poland. USA first. First REAL "freedom of religion" which is in most 1st world country's constitution's was implemented first in Poland. Polish people are generally (always a bad apple in every bunch, remember that - do not generalise) hard working, intelligent, know how to have a good time, but what I particularly like about Polish people apart from their intelligence is their natural born ability for art, ranging from music to drawings/paintings, to photography, to cinematography and film directors. Look up Kieslowski. His movies are brilliant. I'm sick of hearing the stereotype that Polish are dumb and uneducated and women are just for sex. Show some respect please, people. If you want to tell a polish girl you like her, don't call her "laska" or anything like that - get to know her inner beauty for that will never fade, external beauty does.
I took the original post and added Ukrainian translation for the linguistic as well as practical purposes. Who knows maybe one of you will fall in love with a Ukrainian girl. :-)
koteczek, kotek - kitten - Ukr: kotik słoneczko - sunshine - Ukr: soneczhko kwiatuszek - little flower - Ukr: kwitoczka misio - teddy bear - Ukr: UKRAINIANS DO NOT CALL GIRLS BEARS! mój skarb - my treasure - Ukr: mij skarb moje szczęście - my happiness - Ukr: moje szczastja najdroższa - dearest - Ukr: najdorozcha najcudowniejsza - most wonderful - Ukr: we can say "najcudowisha" but it sounds very much like Russian word "chudovishe" which means "beast"
najpiękniejsza - most beautiful - Ukr: najprekrasnisha
Little additions of mine:
ribka/ribonka - little fish ptashka - little bird zaychik - little hare malenka - little one kizochka - little goat (yeah! :-)) yagnatko - little lam
With the help of imagination and provided you can play your part in terms of voice and face expression, it might go all the way across the Zoo :-)
But! No wolves, bears, snakes, sharks, tigers and other nasty creatures if you do not want her to behave like one (Ukrainian ladies have the spirit deep inside them... don't wake it, it's a light sleeper) No cows, pigs, horses however little/cute.
You can say "mój Tygrysie" (my tiger ) or "mój Tygrysku" ( more cute little tiger ) to man who behave like little brave tiger:P But not when you dont know him well. You can also say to woman "mój Tygrysku" when she is noughty girl:P
Hi guys, i think i have finally really met the love of my life and she is Polish, can someone please post how i can tell her she is very special to me, how could i say this in Polish to her, but of course using english spelling so i can at least read it..lol thank you guys.
Panno ma namilejsza! Dziwne rzeczy, w miłości będąc, poczęły się między nama, toć jest, aby mnie nie zapomniała, barzociem twej miłości prosić, a twa miłość na mą prośbę ślubiła to uczynić!
Long story short: My sweetest Lady! Strange things started to happen, when we were in love. I asked your love not to forget me and she decided to do so.
It's a part of the oldest love letter in Polish written in 1423 between soldier from Poznan and his lady. It's sad that now we practice more pedestran words like "Zaje..łem się w Tobie na ch..j!"
By the way, does anybody know how to translate "Abyś mnie nie zapomnieła" into English ?
i think i like kicia.. does this have a dirty meaning though? my nickname is kitty or cat in every language i speak lol! polish is my next adventure! so i'm a little bad and i would like to know which nickname to use haha. i'm a girl..
I checked google images and they all look ok, none of them have a dirty meaning, as far as I know some are diminutive forms. Another one is kotka, a kitten but can be used for girlfriends etc. also, just as in english it isn't a bad word.
I know what the cat wants! To go home with her, find a warm place to lay down and have her kittens! :-)
kicia - smth like female cat but a lot more pleasant, like kitty, refers only to females kotek - smth like kitten - in human relations refers only to males koteczek - more pleasant than kotek but also refers only to males
non of them has dirty meaning, I propose to learn Polish language - it is difficult but gives a lot of fun with language plays with speaking to girlfriend and so on ! :D
Travelling to Poland soon with some buddies for a long weekend but would like to know some phrases that if I say them correctly would impress the local women and get a bit of a laugh.
If you could type them in the way that they may sound to an English speaker then that would be great thanks!
Just my two cents as from a native speaker. A lot of You post suggestions in "Polish" and take it as its correct when they're not. Having a hard time to decipher most of them. :)
OH! thanks...thats.....hmmm is that meant to be some kind of slang in Polish cause its kind of offensive what about the latter part of the statement ' najsldszy czrnuchu'