And pewnego razu though maybe not as frequent
Game - guess Polish idioms/sayings in direct English translation - part 2
Thanks for the information guys, I haven't heard any Polish fairy tales so I was a bit stuck with that one.
That one makes more sense to me.
The only thing that fits is "dawno, dawno temu...".
That one makes more sense to me.
New reverse riddle!
pakować upał
pakować upał
To carry a gun?
To carry a gun?
Yes... too easy....
Maybe also easy.... when do people saydiabeł bije swoją żonę?
Storm?
Isn't that a Deep South thing about sunshine through the rain?
A sort of thank heavens for small mercies ting.
A sort of thank heavens for small mercies ting.
Isn't that a Deep South thing about sunshine through the rain?
Basically, other terms for rain while the sun shines include 'sun showers' and 'rainshine'.... I prefer 'sun shower'. The devil is beating his wife is more of a folk explanation... (there are others... something involving a horse but I forget the specifics).
Bit crude and sure it's way too easy but here we go:
In the arse you've been, sh!t you've seen.
In the arse you've been, sh!t you've seen.
In the arse you've been, sh!t you've seen.
You don't know what you're talking about.
Now a regional one I just learned....
What is duck food ?
You don't know what you're talking about.
Exactly :)
Now a regional one I just learned....
From Poland or the US? I've heard of duck soup but not duck food.
From Poland
Yes. It's a regional name for a well known dish in Poland.
I'm sure it's not czernina but that's what I instinctively thought of......
What is duck food ?
Something like "throwing them scraps" in English?
duck food is probably food that is utterly bland and only used to fill oneself
duck food is probably food that is utterly bland
No. It's a regional name for a dish that is very well-known in Poland (by a name that's different from how it's known internationally or in its country of origin) ... and one of my favorites when it's done well.
A dish with corn?
A dish with corn?
Not a canonical ingredient though some might add it...
@mafketis
Russian salad?
Russian salad?
Russian salad?
Yes!
My source: A great twitter account about regional vocabulary in Polish
x.com/Swietlan/status/1945219833395659258
Apparently in some other regions the same expression is used for noodles and white cheese....
Russian salad?
Well done! I wouldn't have made that link.
the same expression is used for noodles and white cheese....
noodles with white cheese is the epitome of bland food, if you ask me (not that I thouroughly despise it though)
noodles with white cheese
Pasta with soft cheese?
An odd and strangely unpleasant combination, perhaps suitable for a hospital patient with severe gastric problems.
Pop some chilli flakes and capers in and it might be ok.
My local restaurant in Warsaw (now closed) used to do pasta with a mix of processed factory cheese (the 'topiony' stuff that's you see in Poland and in Africa that doesn't go off or really need refrigerating) and jalapeños.
Pasta with soft cheese?
twaróg, crumbly.... I prefer the savory version with bits of skwarki
twaróg, crumbly
I like it from time to time. Quite usefull for quick, light meal.
I like it from time to time
Me too, a lot of uses. I'd not pair it with pasta though.
It can be nice with fresh soft fruit.
I'd not pair it with pasta though.
I meant with pasta.
I meant with pasta.
It's a regional thing, not just Poland I've seen it in Hungary too.
Easy, quick and filling.
What's not to like?
I meant with pasta
That's like the stuff I sometimes do in the Sahara for a quick meal due to there being nothing else.
Sort of grim.
Hungary
They have much nicer stuff there.
They have much nicer stuff there.
I wouldn't count the Hungarian version of pasta and white cheese among them... I think they only have the sweet version.
I love lots of Hungarian food but there are... limitations. They pickle many more different kinds of vegetables than Polish people do (including very small whole watermelons, plums and other things) but they pickle everything in the same sweet vinegar solution so in a way there's less variety.
And tripe was a disappointment...
But I love tarhonya (kind of like Polish żabki or very large couscous but browned in oil before being boiled).