The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives 
 
 
User: Guest

Posts by asik  

Joined: 17 Feb 2009 / Female ♀
Last Post: 29 Jun 2011
Threads: 2
Posts: Total: 220 / Live: 189 / Archived: 31
From: Australia
Speaks Polish?: Yes, bardzo dobrze

Displayed posts: 191 / page 4 of 7
sort: Latest first   Oldest first   |
asik   
21 May 2010
USA, Canada / Why do Americans (and Canadians) hate Polish people? [226]

It has nothing to do with whether Poles have noticed there is a disaster or not. An official declaration of the state of emergency would automatically suspend the elections and many think this would make sense, as people have a few more things on their minds than the elections.

That's your thinking !! To suspend the Election, an official announcement must be placed, not just an announcement of state of disaster because of floods!!

It can be a reason but not a regulation to base on.

Once again, I don't think that an announcement of state disaster in Poland would stop flood - that's what I am reasoning.

As for the topic of the thread, it is too narrowed down. It should be "why do Americans hate all people?"

Some people from different countries don't like Polish people, why is it so hard to acknowledge that .
They have their reasons and that's understandable.

Sadly, you appear dumb.

You can call names women in your family but not me! Some Gentleman!
asik   
21 May 2010
USA, Canada / Why do Americans (and Canadians) hate Polish people? [226]

My sister lives in Poland, just finished a conversation with her a couple of minutes ago and she said: "chory narod" when commenting on the current situation in the south.

Your sister lives in Poland - is she Polish?? What about you???

she said: "chory narod" when commenting on the current situation in the south.

She said, what's translates into "sick nation".

Stan kleski zywiolowej nie zoastal ogloszony poniewaz to nie pasuje politykom, ktorzy startuja do wyborow prezydenckich

As if "ogłoszenie stanu klęski" (announcing the state disaster) could stop the floods!!

Polish people are not dumb, they don't need annoucement of disaster to start preparing for expected floods or fight flood .
This time, many ordinary annoucements were made prior, that a big floods are expected.
Poles know very well the area where they live and the potential damage, if flood accurs. Annoucement of disaster changes nothing, it just helps after the flood with the property insurances and makes possible to pay money (6000pln per family is expected to be paid) by the government to every affected household as a help.

Who cares what politicians are doing at this time in Poland .They have the rights to prepare for the presidential election.

So if there are a couple of people who happen to be Americans/Canadians who have some opinions about Poles is irrelevant at the moment and you should be helping your Polish folks instead of wasting time on the internet, no?

Aren't you wasting your time???
Przygarniał kocioł garnkowi!
asik   
17 May 2010
History / Slovakian misrepresentation of Polish history [33]

some gorale are polish, some are slovakian.. and that is that. ever hear of Janosik? he surely wasn't polish goral.

That's right, Janosik (real name Juraj Janosik) was famous Slovak outlaw .

I remember our Polish actor Marek Perepeczko, who played that, famous and loved by almost everyone (especially children), rozbójnik Janosik.
Polish people, because of that role played by handsome Polish actor Perepeczko, often were confused about Janosik's nationality.
en.wikipedia.org/wiki/Marek_Perepeczko
asik   
16 May 2010
History / Slovakian misrepresentation of Polish history [33]

does PL still have a border dispute with Slovakia or has that been resolved?

I think so, there was an info about it some time ago, here are the details:

....W 2005 roku dokonano korekty granicy, wskutek której Polska przekazała Słowacji, a Słowacja Polsce terytoria o powierzchni 2 969 m² (blisko 0,30 ha)......

pl.wikipedia.org/wiki/Korekty_granic_Polski_od_1945_roku#Korekta_granicy_polsko-s.C5.82owackiej
asik   
16 May 2010
History / Slovakian misrepresentation of Polish history [33]

still not magyars..

how could it.. they aren't magyars, they are slavs.

We are talking here about why it's named Upper Hungary.

Fact:

Almost all of Hungarians of Slovakia are populating the southern parts of nowadays Slovakia. This region, which borders with nowadays Hungary is approximately 3500 square miles, and inhabited by 61,2 % ethnic Hungarians. In this area Hungarians are in majority in more than 432 places. If we look at Slovakia as whole, we find Hungarians being the biggest minority of the country. The HungarianFelvidék (literally: "Upper Country", "Upland", "Highland"; Slovak: Horná zem; German: Oberungarn;) has had several informal meanings


Also:
Felvidék/Upper Hungary (nowdays souther part of Slovakia) had been the integral part of the Kingdom of Hungary since 1000 until 1921.

From:
hunsor.se/se/upperhungary.htm
asik   
16 May 2010
History / Slovakian misrepresentation of Polish history [33]

I would argue against your assertion. Russians don't consider themselves on a level with Poles, Czechs or Slovakians. Mostly to them.. those nations are their "little brothers". They are seen in the pejorative.

You can argue with your friends in the US because it looks like you know nothing about this part of Europe.
Russians can consider themselves even a kings of the world - who cares about what they consider or feel like?
This is not the topic now and shut your mouth up, if you know nothing about it, all right?

Yeah.. they were pretty ardent Nazi sympathizers.. so were their cousins the Czechs to a degree. Slovaks wanted to get rid of their gypsies, etc.

Learn your facts!!
asik   
16 May 2010
Off-Topic / Some Kurdish and Polish Similarities [53]

I really cannot see your suggested connection between the most of the words!!!!
Polish language belongs to the Western Slavic group and shows similarities with the Eastern Slavic group but Kurdysh language doesn't belong to either of the group and I can't understand why you insist there is a connection, especially with Polish language.

Kurdish : Polish : Proto Indo-European root

biv : pszczoła : bʰey* (bee) completelty different

birdin : brac : bʰer-* (to bear) - also completely different and for correction, Polish brać means to take

bon : budzic : bʰewd* (to wake up) or here with budzić where is the connection???

bín : byc : bʰuh* (to become) - być means to be and where's the connection here???

brow : brew : bʰruh* (brow) I can see same word but in English and what's similar with Polish???

bra / brat (archaic) : brat : bʰreh-ter* (brother) One connection with your archaic word

tawín : tayac : teh, w-* (to melt) should be tajać or topnieć in Polish , no connection!

tem : ciemny : temo* (dark) - no connection!

téw : cieply : tep* (warm) Nothing here!

tedre : cietrzew : teter* (grouse) - abolutely nothing here!

tiré (archaic) : trzy : treyes* (three) - no connection even with your archaic word

dish : dziewierz : dehiwer* (husband's brother) -in Polish husban's brother is szwagier
never heard of dziewierz and again no connection here


dan : dac : deh* (to give) no connection! word dać and dan or deh - completely different !

diréjh : długi : dluh, g* (long) no connection!

dijh : deszcz : dus* (fall) deszcz means rain - no connection!

du : dwa : dwoh* (two) - du and dwa ?? can't see connection

ndíní : dzien : dei-no* (day) - nothing here!

déw : dziw : déyw-o* (shining; Deity) , word dziw means wonder, miracle, strange thing- shining means błyszczy in Polish and deity means bóstwo in Polish

dar : drzewo : doru* (tree) - no connection!

dayan : doic : dʰeh* (to suckle) - doić means to milk (a cow) - no connection!

dirrig : drzazga : dʰergʰen* (thorn) - thorn in Polish means kolec also I can't see the connection!

du : dym : dʰuh-mo* (smoke) - no connection!

der : drzwi : dʰwer - no connection!

zemí : ziemia : dʰegʰom* (earth) - not really a connection!

zirk : serce : ker* (heart) what's the connection here??

sirwe : słowo : klew* (to hear) - słowo means word and to hear is słyszeć

set : sto : kmtom* (hundred) - no connection!

sipe : suka : kwo* (dog) suka means bitch or female dogdog is pies in Polish - no connection!

zayín : ziec : genH* (to give birth)- what thaa!! zięć means son-in-law, and urodzić/rodzić means to give birth - absolutely no connection!

zanín : znac : gneH* (to know) - nothing here!

zerd : zołty : gʰel* (to shine) - żółty means yellow (colour) - no connection!

zewer : zły : gʰew* (to bend)- Polish zły means angry - nothing here!!

zimig : zima : gʰei-mn* (winter) - no connection!

call : cały : kaiko* (whole) - no connection!, but yours call is connected here with English

kof / koz : kaszlec : kwas* (cough) - kaszel (not kaszlec) means cough and your kof sounds similar to English cough - no connection with Polish

cwar : cztery : ketworos* (four) - no connection

jhín : życ : gʷeiHw* (to live) no connection

girr : gora : gʷer* (mountain) - girr and góra??? what's the connection? both have letter "g" and "r"??

jhin : żona : gʷen* (woman) żona means wife - can't see the connection

jhendin : gnac : gʷʰen* (to strike)- gnać means to chase - no connection

sipil : śledziona : splengʰ* (spleen) - no connection

wé stan : stac : steh* (stand)
húyín : świnia : suh* (swine)
shesh : sześc : swéks* (six)
ad : jeśc : h-ed* (to eat) - should be jeść and what's the connection with [b]ad??[/b]

hes : jest : h-es* (to be) - not really, Polish jest means - (he/it) is - no connection!

rishtin : rzygac : h-reug* (to vomit)
stirí : ostry : h-ek* (sharp)
joq : igo : yugom* (yoke)- igo no such word in Polish; yoke is żółtko in Polish
wetar : widziec : weyd* (to see, to know) - NOT Correct widzieć is to see and wiedzieć is to know

wiz : wiaz : wingʰ* (elm) - nothing here! wiąz doesn't look or sound like wiz

lésín : lizac : leig* (to lick) Nothing here
lawan : lubic : lewb* (to love) TO LOVE is KOCHAĆ in Polish

min : mnie : me* (me) your [b]min in Polish is short for minutes, can't see connection with mnie[/b]

mey : miod : medhu* (mead) Polish miód means honey - no connection

megen (<meden) : miedzy : medyo* (between)
meng : miesiac : meh-nos* (moon) miesiąc means month and moon is księżyc in Polish

mirdin : martwy : mer* (to die) not correct as well - martwy means dead and to die is umierać - can't see connection!

miro : mrowka : morwi* (ant) - nothing!

meshk : mozg : mosgo* (brain) - nothing!
muz : mucha : mu* (housefly) - muz and mucha?? what's the connection???

mishk : mysz : muH-s* (mouse) - your mishk looks and sounds like Russian name Mishka not like Polish mysz
mak : matka : méh-ter* (mother)- mak in Polish means poppy (seeds) can't see connection with such important our word as[b]matka[/b]

man : maż : manu* (person) - mąż means husband!! and person means osoba in Polish

núwa : niebo : nebhos* (cloud) cloud is chmura in Polish and niebo means sky or heaven

nutek : noc : nokʷts* (night) - can't see anything here?

nowa : nowy : néwos* (new)

- little connection here!

All of these 8 definitions in both Kurdish and Polish share the same Indo European root indeed.

Indo-European language family consists of 452 different languages!

Yes, Polish people are connected with Kurdysh (can you believe you are right???) but we all are connected with the rest of the earth's population, simply because we are humans and as humans we all are able to speak !

Here are the details about the Indo-European language:
danshort.com/ie/iefamilyfull.htm

"Indo-European Language Family

This page provides the full family tree of the Indo-European languages in outline form. This outline is derived from the Indo-European language family tree in the Ethnologue, with a few revisions. There are 452 languages, extant and extinct, of the Indo-European language family listed on this page....."

asik   
14 May 2010
Language / Ski Or Ska? - Polish surname endings [44]

As for Jewish names, "Polak", "Cohen" and "Grunberg" are the most common Jewish last names in NL.

It is known that Jews were always adopting their names from other nationalities as from Polish nationals or Germans, it all depended on the circumstances at the time and what they personally wanted to achieve from such a name change. Like ie: for the immigration purposes.

I just wonder, if they actually know their original Jewish names today, not the adopted ones which were changed over and over again.
asik   
14 May 2010
Language / Maria, what is the Polish form? [30]

I don;t know what you mean but for sure I can tell you that:
- Italian Mario in Polish is Mariusz
- Italian Marco is Marek in Polish

Apropos the 'MariA'/'MariO' form,

Polish natives won't have a doubt why it happened that in some cases we address a girl by Mario instead of Maria - it's all about Polish grammar!
asik   
14 May 2010
Language / Maria, what is the Polish form? [30]

Mariola is a different name

That is what I've mentioned above, often person named Maria would prefer to be called by a nickname like Mariola- is it more clear now???

Many girls (in Poland) named Maria would accually prefer to be called Mariola or by any other nationally known nicknames, which relates to Maria name (in Poland) . The name Maria in Poland is known to have a lots of nicknames and lots of demunitives as well.

marihuana

Yeah, hehehe... marihuana is called Maryśka (in Polish) which is demunitive of Maria.
asik   
14 May 2010
Language / Maria, what is the Polish form? [30]

The same like in English - Maria, but pronounced differently.
Nicknames: Marysia, Maryśka, Mania, Mańka, sometimes used Mariola
asik   
4 May 2010
Love / SAYING "SORRY" TO A LADY RAISED IN POLAND FOR SOMETHING I SAID [17]

BUT NOW SHE HAS CHANGED SHE JUST SAYS HELLO AND DONT SMILE AND REALLY DONT WANT TO TALK. WOULD IT BE A GOOD IDEA TO BUY A GIFT TO SAY SORRY OR SHOULD I JUST LEAVE IT CAN ANYONE HELP

Leave it as it is!
Especially, don't buy her gifts because it'll make things even worse and questionable.
Anyway, why do you feel you need to buy her gift??
Your Polish lady co-worker and her husband probably don't want to keep any closer relation with you. Maybe her husband doesn't like you to be her friend instead of a co-worker.

On the other hand, that's normal Polish behaviour, some couples like to keep to themselve only.
asik   
18 Apr 2010
News / Is it possible that Polish president was assasinated? If so then, by whom? [921]

Here all the videos (including the amateur video and the same amatour video "improved" by removing gun shots and voices and showed by Russians)

and other controversial materials which need to be examine & explain, but not ignored

wolnapolska.pl/index.php/Artyku%C5%82y/to-mog-by-zamach-najwiksze-wtpliwoci.html
asik   
13 Apr 2010
News / Is it possible that Polish president was assasinated? If so then, by whom? [921]

And Poland is again getting her nose rubbed in it. The more things change, the more they stay the same.

Shut your mouth up, PLEASE Olga!!
You and most of others on PF here, wildrover included!!! making us Poles suffer much longer ...
We, Poles need time and we need time to mourn... don't desturb that!!!...
we need to re-think some things...
asik   
1 Apr 2010
Food / Herb used in Polish rosol (chicken soup)? [88]

Potatoes are eaten with parsley in Poland.

Who in Poland do that?? It's really something unusual.
I'm Polish and I've never heard of putting parsley on potatoes. Yes , many Polish people (not everyone) like to eat potatoes... but with dill but that's a difference.
asik   
31 Mar 2010
Food / Herb used in Polish rosol (chicken soup)? [88]

She calls it 'maggie' but doesn't really know the real name of it. It has a bit of a celery smell to it but it is not celeriac.

In Poland "maggie" seasoning where lubczyk is its main herb , is known to be added to "rosół" by some people but not while cooking it, only when you need to season your soup just before or while eating.

You can add lubczyk herb (not maggi) while cooking rosół, adding it together with vegetables.
Personally, I would use only chicken, carrot, leek, onion, celery leaves and when cooked season it with fresh parsley leaves and salt&pepper.
What's important for me, I would add 1tbsp or a bit more of Vegeta "Gourmet Stock" at the end of cooking (suprisingly not Vegeta chicken stock).

Maggi seasoning I don't use because it changes rosół flavour.

Some people add to rosół cabbage?? beef meat??? and many other "magical" (for them) stuff , I don't know why.
Rosół is a very simple to cook without making it half "kapuśniak" (cabbage soup) or half "zupa wołowa" (beef soup).
asik   
28 Mar 2010
Life / Is Poland a safe country for people of color? [241]

The reason I put the comments on your posts was purely because of your sooo very undecided and confusing opinion about Poland. I don't care if you liked the country and it's people, this is not the case (anyway you should at least try to like the country because of your boyfriend, it's your loss if you don't).

Read your posts again and see for yourself how in every second sentence you have completely different opinion , here we go, your sentences (I had a really good laugh reading you)

*I did not have fun in Poland & will never go back.
And not long after
*Now I have to wait until July to go back to Europe & Im sad that I did not enjoy myself while I was there.

Another one, where in short I'd describe as "Polish people are not racists but run for your life if you see Poles"

*i did not feel that people in Poland were racist. I did not feel like it wasnt safe
and :
*it was just plain rude the way people were staring & following me around (not the men at the bars, but others... like they would purposely follow me around a store so they were able to gape at me) . For the two reasons listed above I will never go back.

Men were coming up to me ..he could have started a fight, . One guy even followed us outside of the bar for awhile, ..
The staring was so bad ..


Or this:
[i]*but I never went to any bars or clubs.
And:
*Actually when i was in Warsaw at the end of my trip I did go to a few bars[/i]

In my opinion you have a low self-esteem. This can influence the way you behave or see other people. That's why you were too observant and were obsessively checking if anyone stares at you and if you stare, people stare back or even follow you thinking about some chances with you.

It happened just in Poland because your boyfriend is Polish and it was important - in other countries it didn't annoy you because you didn't observe others as much.
asik   
28 Mar 2010
Life / Is Poland a safe country for people of color? [241]

Przemos gurl: I did not have fun in Poland & will never go back. Being that I am only allowed in Europe for 90's out of a 180 day period,

Next time you shoudn't be allowed to Poland at all.

Przemos gurl: Now I have to wait until July to go back to Europe & Im sad that I did not enjoy myself while I was there. Przemek was very upset that I did not like his country,.........

.......I like more glamorous & upscale vacation spots. Like Paris, Rome, Fiji etc. Even New York is more up my ally.

You should go and visit the a/s places instead wasting your time going to Zgorzelec in Poland.
Przemek must be blind not to see how shallow you are. I guess it won't take long for him to see true you.

Przemos gurl: The reason I am reposting is to let anyone who reads this know that i did not feel that people in Poland were racist

Przemos gurl: People do stare and its very unsettling. At first i felt uncomfortable even going anywhere at all because i didnt want to be gawked & gaped at. The only people that were not staring were little kids, to them I was just another person. The staring was so bad that Przemek even was uncomfortable.

Are you extraordinary looking or what is wrong that people are scared/ amused when you are around. Maybe you can tell as the secret?
I really wonder what was the reason.

Przemos gurl: It was all just of poor quality. Everything was even the food at grocery stores. I had to go to Germany to buy good food.

Poor you. At least you found out were to go and buy food.

Przemos gurl: On a positive note I did get to try some Polish food that I loved. Perogi (?) was my favorite - Russian Perogi. Then I had some pancake things that had like onions or something in it that I loved and that soup with the bits of egg in it? Loved it:)

Not "russian pierogi" but "ruskie pierogi" and it has nothing to do with Russia.
Wow! Was not even scared to try this poor quality Polish food.
asik   
24 Mar 2010
News / Hollywood's War with Poland. [150]

Why Polish people, most of the time portrayed as bad ?

The answers are in questions:
1) Who owns most of the worlds news and lot of "Hollywood"? Who's media modul?
2) Who is Rupert Murdoch?

jewwatch.com/jew-entertainment-news-monopoly-murdoch-jew-part1.html
woopidoo.com/biography/rupert-murdoch.htm
asik   
22 Mar 2010
Genealogy / Konrad Josef Urbański - please help to find information on my father.... [6]

If anyone has the names of his brother, sister and mum it would be a great help.

You should see if anyone from Urbański family from city/near Toruń is registered at nasza-klasa.pl . This site is the most popular website in Poland and almost everyone - mainly Polish people, are registered over there.

They have a forum where you can post some questions.

his father was called Josef Urbański.

Josef in Polish is spelled Józef just in case you need it.

Best luck!
asik   
22 Mar 2010
Life / Do Polish people have a temper? [53]

I don't really know what you mean by that,

What I mean is, you shouldn't see Polish people as one person.
Come-on, what kind of generalisation is this. There are some people with temper ( Polish incuding) and there are some people (and Polish including!) without temper .

It all depends on individual's personality and temperament which can be divided into groups of people with specific and different behaviours as ie: choleryk or flegmatyk etc.
asik   
22 Mar 2010
Life / Do Polish people have a temper? [53]

Do Polish people have a temper?

It's like a question, are (all) polish people blond and with blue eyes?
asik   
22 Mar 2010
History / Was the Polish/ Lithuanian commonwealth a European power? [111]

And Kijiw is thought to come from a word "kyj", which means a "spear".

kyj or (pol) kij means stick not spear!!

Zaporoże (you may translate as "such a dam!" or "together as a dam!")

Zaporizhya means "behind the river barriers", nothing of "together" or "such a dam".

Do you even know what's dam??
Here for you to learn: thefreedictionary.com/Dam
That's why it is possible it could be called by some "such a dam".