The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives [3] 
  
Account: Guest

Posts by Ziemowit  

Joined: 8 May 2009 / Male ♂
Warnings: 1 - O
Last Post: 8 Nov 2023
Threads: Total: 14 / Live: 7 / Archived: 7
Posts: Total: 3936 / Live: 1560 / Archived: 2376
From: Warsaw
Speaks Polish?: Yes

Displayed posts: 1567 / page 38 of 53
sort: Latest first   Oldest first   |
Ziemowit   
15 Feb 2017
Food / Kefir drink in Poland [79]

No idea what the situation is in Poland, would you know?

Poland was declared free from bovine TB in 1975 and from brucelosis in 1980. The EU officially acknowledged Poland being free from those diseases in 2009 (decision 2009/342 and decision 2009/600).

16 EU countries (BE, CZ, DK, DE, EE, FR, LV, LU, HU, NL, AT, PL, SI, SK, FI, SE) are free from the former ...

.... and 18 (BE, CZ, DK, DE, EE, FR, IE, LV, LU, LT, NL, AT, PL, RO, SI, SK, FI, SE) from the latter.
Ziemowit   
13 Feb 2017
Food / Kefir drink in Poland [79]

Dairy produce in Poland is disappointing. Krasnystaw seems better.

The best ones are those made by Klimeko (joghurt, kefir, śmietana 12%, 18%,30%, don't know about the milk) which in Warsaw are available in the "Organic Market" stores (at Złote Tarasy, CH Reduta, CH Wola Park and some other CH's). They are more expensive, but definitely better.
Ziemowit   
9 Feb 2017
History / Origins of Polish Slavs [139]

That's very interesting. The historical border between the Serbs and the Greeks as shown on your map could in a way justify the sensational hypothesis as outlined in my thread:

Sensational : the biblical Philistines - were they Slavic people?

Living so close to the Aegean Sea as shown on your map, those "Serbs" could have been the mysterious Sea People invading parts of Middle East in the Bronze Age. However, it is not clear what age your map showing this border refers to. I suspect it refers to a much later period, however.
Ziemowit   
8 Feb 2017
Language / Short Polish<->English translations [1049]

And accusative? I don't think either is treated as being animate....

'Szlag' will hardly be used in anything but nominative.

If I were to use it in accusative, I'd choose an animate form however: "Przypierdzielę ci zaraz szlaga".
Compare with "Daj mi zaraz szluga (animate)".
Ziemowit   
8 Feb 2017
Language / Short Polish<->English translations [1049]

Good grief! You're right. It seems I confounded the verb "spell" with the verb "pronounce". One reason is that English is not my first language after all, the other one is that I would have never thought someone could ever write "szlak mnie trafi" since 'szlag' and 'szlak' are so different in meaning!
Ziemowit   
8 Feb 2017
Language / Short Polish<->English translations [1049]

it is often spelled as 'szlak'

And it is spelt correctly. Pronouncing K in 'szlag' in the phrase "A niech to szlag trafi" would sound comical irrespectively of the fact that 'szlag' comes from the German language.

The general rule for the pronounciation of voiced consonants in Polish is that they become voiceless if followed by a voiceless consonant or if the are followed by nothing at the end of a word (a phenomenon called 'ubezdźwięcznienie'). There are, however, exceptions to this general rule and most notably in the małopolski and wielkopolski dialects.
Ziemowit   
7 Feb 2017
Off-Topic / Being a Slav: a blessing or a curse? [199]

and West Slavic (Polish, Polabian, Sorbian, Silesian, Czech, and Slovene)

Slovene is not West Slavic, Slovakian is. A typical American thing: mistaking Slovenia for Slovakia.

A couple of years ago they found the remains of some women who lived in Ireland around 4,000 years ago and they discovered when they tested them that they had Russian and Ukrainian ancestors.

No, you are kidding me. How could a woman living around the year 2000 BC have Russian or Ukrainian ancestry
Ziemowit   
6 Feb 2017
Off-Topic / Being a Slav: a blessing or a curse? [199]

Slavic is not a race, it used to be a one culture group of indigenous European population akin to Celts.

On what basis are you building a theory that Slavs are a "culture group akin to Celts"?
Ziemowit   
27 Jan 2017
News / President Duda rules out homo marriage in Poland as banned by the constitution [172]

Once again I find myself wondering why he is (still) so fascinated by 'homo's.

That has crossed my mind, too. Most people in Poland, including the gay people I should think, would not pay that much attention to gay marriage and even a lot less to what "that cat Duda" said or didn't say about it. The position of president Duda on gay marriage has been known for long and his other words on this do not excite anyone except Polly. Possibly there is a small percentage of the gay people who will insist on gay marriage and these are probably activists only. In my view, there are two possible explanations why Polly gets so involved. One is that he has indeed surpressed his desire for gay sex. The other, however, is that he tries to provoke Harry with it knowing that he will inevitably respond. But that may in turn lead us to a question why Harry gets so involved.

How are you getting on in Czechia, Roz?
Ziemowit   
24 Jan 2017
Language / Short Polish<->English translations [1049]

... że do calości spadku ...

Yes, ENTIRETY and not "the rest (residue and remainder) of the estate"

"Bratnica" or "siostrzenca"

BratAnica

It should be 'bratanka' rather than 'bratanica' as he puts both names in the genetive. Or if the nominative is 'brataniec' (archaic for 'bratanek' which form Łyżko may indeed have in mind), the genetive form would be 'bratańca'.

And who is 'synowiec' as it appears in "Pan Tadeusz" by Adam Mickiewicz?
Te groty przywiózł w pakach gotowych z Królewca
Pod sekretem; weźmiem je, zaraz zrobim drzewca,
Szabel nam nie zabraknie, szlachta na koń wsiędzie,
Ja z synowcem na czele, i jakoś to będzie !"

Ziemowit   
16 Jan 2017
History / Royal Family still in Poland? [79]

the only legitimate and widely accepted titles were those granted to few families whose names I have given in one of my post above.

These are indeed the five still living "old prince" families of the Grand Duchy whose original Lithuanian titles were confirmed by the Sejm of 1569 in the Union of Lublin Act.

But several families were also recognized as "prince family" later by the subsequent Sejms. The Lubomirski family, for example, were granted the title of prince by the Sejm of 1682 and the Sapieha family on the Sejm of 1768.
Ziemowit   
16 Jan 2017
History / Royal Family still in Poland? [79]

the information provided is not accurate?

I was also wondering whch part od this information is inaccurate?
Ziemowit   
11 Jan 2017
History / What is Poles opinion on Intermarium (Międzymorze)? [188]

Remind me what are you? A prophet, an omniscient being?

You better tell me what you are! Are you someone who left Poland in search of comfort and a better life abroad? I am someone who have been staying here all his life and has been coping with the Polish administration accordingly, dude!

The former Eastern Bloc countries [...] their internal workings are not sufficiently smooth and streamlined to cope with any additional demands.

Their "internal workings" are often very very regrettable. Some days ago my mother's prescription was refused to be taken in by an apteka on the petty grounds that the doctor prescribed six refunded items instead of the maximum five allowed. Several days before that happened I read that tens of thousands of prescriptions were issued in 2016 by doctors who were dead or for patients who were dead at the time of issuing the prescription. Smooth and streamlined administration - that is indeed something to ponder upon in Poland, my dear Iron!
Ziemowit   
10 Jan 2017
History / What is Poles opinion on Intermarium (Międzymorze)? [188]

the Slavic countries are all too 'young' politically and economically to cope with the administration and logistics of a union.

I think the Slavic countries (with the exception of Czechia and Slovenia perhaps) are all too young to cope with the effective administration and logistics of of their own countiers, not to mention the administration and logistics of a union.

Although things have been improving a lot for the last 25 years, they are still lagging behind in comparison with the so-called old Europe countries.
Ziemowit   
10 Jan 2017
History / What is Poles opinion on Intermarium (Międzymorze)? [188]

The Slavic Union is a kind of dream which will never come true. There has never been a union of Germanic nations, neither has there been a union of 'Romanesque' countries. All the 'partial' Slavic unions that existed so far have eventually failed and disappeared from the earth.
Ziemowit   
10 Jan 2017
Language / Nice Polish phrases to say to men [76]

Ja nigdy nie przestałam cię kochać. Nawet przez sekundę.

Both are correct but in this particular sentence most Poles would say "na".

"Przez" is definitely correct and more elegant, whereas "na" tends to be colloqial in this context. IMHO.

Perhaps more Poles would prefer 'na' against 'przez' here, perhaps not. My view is most of them would say 'przez' in this particular couple of sentences translated by Wulkan.
Ziemowit   
4 Jan 2017
Po polsku / Szukam / Poszukiwani [25]

Aha, to jest ten górnik z kopalni Bytom?

Jo jestem górnik z kopalni "Zabrze". Jo się Wos pytom gdzie jest ten górnik z kopalni "Bytom"?
Ziemowit   
2 Jan 2017
Genealogy / Are Silesians people German/Germanic? [178]

I myself have Germanic and Slavic blood, which came as a bit of surprise to me,

And which genetic markers tell you so?

So, nothing Germanic in Silesia except some traces of Germanization

The German (or in fact Germanic) past is clearly visible in the history of Silesia. The germanization of Silesia was a long-time process and not so obvious as you would think. Many parts of Lower Silesia were inhabited by the immigrants from the West, not only Germany, but also from The Netherlands or Belgium who should have been naturally polonized in the course of history, but instead these were the Slavic people of Silesia who have been naturally germanized in the Middle Ages as a result of this immigration. The main cause for this process taking place was the policy of Henry the Bearded [Henryk Brodaty, Heinrich der Bärtige] (1170 - 1238) aimed at separating people of the immigrant villiges from the people of the local, Polish ones.
Ziemowit   
30 Dec 2016
Genealogy / THE MEANING AND RESEARCH OF MY POLISH LAST NAME, SURNAME? [4500]

it's from Ukrainian, from Turkish, from ultimately Persian, meaning "meadow, pasture or patch of reeds"

It was my first thought that the word is of some "exotic" origin. 'Czahor' sounds quite strange as Slavic-Polish and what immediately came to my mind was the word was of some eastern (Scythian, Iranian) provenance.
Ziemowit   
16 Dec 2016
History / Sensational : the biblical Philistines - were they Slavic people? [8]

man Slavs have been non-entity before about 5th century AD

They were a 'non-entity' in Central Europe according to one theory (allochtonic one). But even if they arrived and settled on the territory of the present-day Poland and Eastern Germany in that famous 6th century (500 - 600 AD), they must have come from somewhere. And they would have lived there and speak some language and thus they would have came along with this language which may be called the Proto-Slavic language today. And it is exactly this ancient language which the authors of the paper claim to be the language of that ancient Philistine inscription dating from the 12th century BC..

If that were true, it would be totally sensational from the Slavic point of view. The text could be the first ever known script of the Proto-Slavic language, but of course, more texts and among them longer ones is needed to confirm this intriguing discovery.
Ziemowit   
16 Dec 2016
History / Sensational : the biblical Philistines - were they Slavic people? [8]

More details now on the deciphered ancient text:

It reads: [L]*IUDI PADI PA WEDIMI (* Possible lost letter on the right of the inscription)

LIUDI - Gsl. subst: people;
Bos. Люди-people; Cro. Ljudi-people; Mac. луѓе-people; Pol. Ludzie- people; Rus. Люди-people; Ser. Људи-people; Slo. Ljudj-people; Slov. Ľudia.-people; Cze. lidé- people; Ukr. Люди-people.

PADI - Gsl. verb in imp. tense: come!;
Cro. Dođete-come; Mac. Oди-come; Slo. Pojdi-come; Rus. Поди- come; Ser. Дођи-come; Ukr. Піди-come.

PA - Gsl. pre.: on, in, at;
Bos. Po-in, on; Bul. По-in, on, at; Cro. Po-in, on; Lit. po-in, on, at; Pol. Po-in, on, at; Rus. По-in, on, at; Ser. По-in, on, at; Ukr. По-in, on.

WEDIMI - Gsl. v. pres. tense, 2nd plur. pers.: we see;
Mac. видиме-we see; Bul. ние виждаме-we see; Cro. Vidimo-we see; Rum.Vedem-we see; Rus.мы видим-we see; Ser. Видимо-we see; Slov. Vidimo-we see; Cze. Vidime-we see; Ukr. ми бачимо-we see.

From the above spelling and its interpretation, the consequent translation of the inscription is: People come in, we see, or in loose translation: Come and see. Probably, the inscription was an invitation to the public to dis-cover and/or to ta ste the content of the jar.

Abreviations: Bos. Bosnian; Bul. Bulgarian; Cro. Croatian; Cze. Czech; Gsl. Generally Slavic; imp. Imperative; Lit. Lithuanian; Mac. Macedonian; Pol. Polish; pre. Preposition; pres. Present; Rum. Rumanian; Rus. Russian; Ser. Serbian; Slo. Slovenian; Slov. Slovakian; Ukr. Ukrainian; v. Verb