The BEST Guide to POLAND
Unanswered [1]  |  Archives [1] 
 
Witamy, Guest  |  Members
Home / Genealogy4,239

THE MEANING AND RESEARCH OF MY POLISH LAST NAME, SURNAME?


OP Polonius3 Activity: 984 / 11,521
Joined: 11 Apr 2008 ♂
 
9 Dec 2016  #4,201

Kallwitz'

The surname Kalwicz is nearly extinct in Poland but that does not mean it is of Polish origin. Simialr endings, usually patronymic indicators, have been used by all the Slavonic peoples and occur in Yiddish as well.

Olaf/Olof looks to be Germanic, probably Scandinavian.
Still, Latvia was part of the giant Polish-Lithuanian Commonwealth, once Europe's largest land empire.

Niemczura P  
11 Dec 2016  #4,202

I believe I've found real meaning of surname Niemczura - It's derived from Niemcz (existed since at least 14th century) a small village in kujawsko pomorskie, Poland Ura Is added to make it sound properly if it comes to place of origin in this case where Niemczak or Niemczowy, Niemczowski, Niemczurowski etc. would not be correct to Polish language etymology in grammar - It matches the origin because of first Niemczura bearing surname polacks from region of Bydgoszcz that've migrated to USA, most of them located in Ohio & Illinois are in fact located in the same kujawsko pomorskie county, state (województwo in Polish) so if I'm correct - Around year 1800 first Niemczura was an immigrant that either landed in New York, Ellis Island or Montreal, Quebec but did he had the surname already in Poland or created it in USA I do not know. If anyone bearing my surname wishes to ask about anything please feel free to contact me at paulniemcz@gmail.com I would love to finally unravel my surnames history, it's been bothering me and my family members for years. Shout out to all my brothers and sisters, it's cool to be sure we all had the same ancestor that created our lineage and to have one of the most rare surnames in the world.
losangelino  
12 Dec 2016  #4,203

Mikolajcyzk - Santa Clause (diminuative)
Sikora - type of bird I think
Ptak - bird
Plawny - don't know
Zadora - don't know, maybe a town
Wadolna - don't know, maybe a town
Krzysziu  
17 Dec 2016  #4,204

Merged: Hey surname SZANCZUK

You guys seem very knowledgeable of the subject.
Noone knows what my last name means...
My family is Polish, but my grandfather's father is from Belarus/Ukraine.
I'm guessing czuk mean "son of" but what does "szan" mean? My family has a few ideas but....
gumishu Activity: 10 / 4,182
Joined: 6 Apr 2009 ♂
 
17 Dec 2016  #4,205

I'm guessing czuk mean "son of" but what does "szan" mean?

it's not "czuk" that is used to describe progeny but "-uk" (Kowaluk - the son of Kowal (smith), Bateńczuk - son of Bateńko (I think Bateńko means daddy in Ukrainian but I can be wrong)

as for Szańczuk - the core is probably Szańko (maybe Szańca though) - but this is as much as I can tell you about it - I have no idea what it could mean (my wild guess Szańko is a diminutive of Stanisław) - there is a Polish surname Szańca though (just checked it) - maybe it is of Ukrainian origin - I have no idea what it meant though - it bears resemblance to the word szaniec but I guess it may be completely misleading (szaniec means bulwark - but it is of German origin)

I think you would be better of consulting some Ukrainian English language forum
Danosaur  
17 Dec 2016  #4,206

Hello all!
I'm curious to find out what I can about my surname, Plewnarz.
Oldest record I've found is from my great grandparents' immigration to Olean, NY in only 1940, so I have no idea if the name was different at all before

(not very close to my family, more comfortable asking strangers on the Internet)
And despite those grandparents being named Mary and Joseph I know there is Jewish heritage somewhere too.

Any details at all would be cool, it's not very common.
If it helps, I've always been told to pronounce it "plou - nars" like "soup cars", which I'm sure is probably wrong.

Thanks for your time!
gumishu Activity: 10 / 4,182
Joined: 6 Apr 2009 ♂
 
17 Dec 2016  #4,207

If it helps, I've always been told to pronounce it "plou - nars" like "soup cars", which I'm sure is probably wrong.

the Polish pronounciation of the name (it definitely looks Polish) is Plevnage (-age as in garage)

the surname looks like it could come from the word plewa (chaff) with a -arz suffix that denotes profession (compare malarz(painter),drukarz(printer), piekarz(baker))

but perhaps this etymology is wrong - I haven't ever met the word plewna but I wouldn't be surprised if it is some Hebrew term
gumishu Activity: 10 / 4,182
Joined: 6 Apr 2009 ♂
 
18 Dec 2016  #4,208

the Polish pronounciation of the name (it definitely looks Polish) is Plevnage (-age as in garage)

save for the accent which in Polish typically falls upon penultimate syllable so Plevnage
niuniaolusia Activity: - / 1
Joined: 19 Dec 2016 ♀
 
19 Dec 2016  #4,209

I visited a cemetery where I have family buried and I saw different forms of my name. My last name is Zdzienicka. I saw Zdzienicki (which my mom uses sometimes), Zdzienice, Zdzienickich. Are these different genders for my name? And which ones are they for? Zdzienicka i know is female
jon357 Activity: 55 / 10,764
Joined: 15 Mar 2012 ♂
 
19 Dec 2016  #4,210

Zdzienickich

Plural, depending on what the inscription was saying about the family. You might also have seen Zdzieniccy, which is the familial plural.

aztekium.pl/przypadki.py?tekst=Zdzieniccy&lang=pl
NJP Activity: 1 / 3
Joined: 29 Dec 2016 ♂
 
29 Dec 2016  #4,211

Does anyone know the origin or meaning of the surname CZACHOR? This is my mother's maiden name. Her family came from a village around Rzeszow.
rozumiemnic Activity: 9 / 2,947
Joined: 16 Nov 2009 ♀
 
29 Dec 2016  #4,212

why dont you just google it?

namespedia.com/details/Czachor
NJP Activity: 1 / 3
Joined: 29 Dec 2016 ♂
 
29 Dec 2016  #4,213

rozumiemnic- If you look at the bottom of the link you graciously provided, you will see that the meaning is unknown. I have heard it may be a derivative of a personal name, so I am consulting more knowledgeable people to confirm or deny this.
OP Polonius3 Activity: 984 / 11,521
Joined: 11 Apr 2008 ♂
 
29 Dec 2016  #4,214

CZACHOR

CZACHOR: a toponymic nick from Czachory in the Wielkopolska reigon's Kalisz area: en.wikipedia.org/wiki/Czachory
For more surname info, coats of arms, etc. contact me
NJP Activity: 1 / 3
Joined: 29 Dec 2016 ♂
 
29 Dec 2016  #4,215

Polonius3- Thank you very much!
DominicB Activity: - / 1,610
Joined: 28 Sep 2012 ♂
 
29 Dec 2016  #4,216

@Polonius3

CZACHOR: a toponymic nick from Czachory in the Wielkopolska reigon's Kalisz area: en.wikipedia.org/wiki/Czachory

Dubious. Czachor was an ancient Polish imię, probably based on an Old Polish or pre-slavic root meaning "swampy ground". The name of the village is probably a parallel development from the same root. The idea that it is a toponym from Czachory is far-fetched, as the village only has 150 residents. It's much more likely that the village got its name from someone named Czachor than the other way around.
Ziemowit Activity: 7 / 2,253
Joined: 8 May 2009 ♂
 
29 Dec 2016  #4,217

According to prof. K. Rymut, the surname Czahor is based on the verb "czohrać się/drapać się"
DominicB Activity: - / 1,610
Joined: 28 Sep 2012 ♂
 
29 Dec 2016  #4,218

According to Prof. Stanisław Czachorowski, it's from an old Polish imię derived from an Old Polish or Pre-Slavic word meaning "swampy ground". But then, he's an entymologist, not a etymologist.
DominicB Activity: - / 1,610
Joined: 28 Sep 2012 ♂
 
29 Dec 2016  #4,219

And another source says it's from Ukrainian, from Turkish, from ultimately Persian, meaning "meadow, pasture or patch of reeds". Which I am inclined to believe because of the spelling with "h" instead of "ch".
Ziemowit Activity: 7 / 2,253
Joined: 8 May 2009 ♂
 
30 Dec 2016  #4,220

it's from Ukrainian, from Turkish, from ultimately Persian, meaning "meadow, pasture or patch of reeds"

It was my first thought that the word is of some "exotic" origin. 'Czahor' sounds quite strange as Slavic-Polish and what immediately came to my mind was the word was of some eastern (Scythian, Iranian) provenance.
Dorfman2063  
6 Jan 2017  #4,221

Gwiaździński
mociak  
8 Jan 2017  #4,222

Merged:

meaning of MOCIAK?



can anyone help with the derivation of the name MOCIAK,or which part of Poland it originates from?
OP Polonius3 Activity: 984 / 11,521
Joined: 11 Apr 2008 ♂
 
8 Jan 2017  #4,223

MOCIAK

Mociak: Possible etymology -- Moc, Polish equivalent of the German name Motz. When Moc fathered a son, presto -- instant Mociak (patronymic nick)!
Only about seven dozen Mociaks in Poland, mostly down south in and around Katowice and Zamość.
Dorfman2063  
8 Jan 2017  #4,224

Can anyone help me with the meaning of the name Gwiaździński and its origin in Poland. thank you!
DominicB Activity: - / 1,610
Joined: 28 Sep 2012 ♂
 
8 Jan 2017  #4,225

@Dorfman2063

It's from a place name like Gwiaździn or Gwiaździno, which is based on the Polish word for "star", like the celestial body. Probably a small village or family estate that may no longer exist, or may no longer lie within the boundaries of Poland. There is a place called Gwiaździn near Człuchów in Kashubia in northern Poland. Not saying that this is the one from which the name derives, but it is a candidate.
DominicB Activity: - / 1,610
Joined: 28 Sep 2012 ♂
 
8 Jan 2017  #4,226

Actually, that place I mentioned is spelled "Gwieździn", with the same meaning. You can find it on Wikipedia.

There are undoubtedly other candidates, as well.
Dorfman2063  
8 Jan 2017  #4,227

DominicB - I thank you very much for the info!
Suzie Felixe  
22 Jan 2017  #4,228

My grandfather came to the UK at the beginning of the 1900s (from the area of Sadagora, Bukowina now in the Ukraine) with the surname Waniewsky but changed it back by deed poll to what was his original name of Gaber. It seems that this Polish name was quite popular for some Jews to adopt probably in order to avoid conscription. In order to try and trace when the name was changed can you give me an idea of when this might have taken place? Also have you any idea why this particular Polish name was chosen?
dluzen  
10 Feb 2017  #4,229

does anybody have information on the surname Dluzen from kolbuszowa
Kkaye  
10 Feb 2017  #4,230

Please could you help with meaning of the following Family Names. Also , are these names popular in Poland today?
I believe my family came from Galicia but relocated after 1945
Skoczylis
Daniłowicz
Labruiska ( probably mis spelt)

Thanks




Home / Genealogy /
THE MEANING AND RESEARCH OF MY POLISH LAST NAME, SURNAME?
Bold Italic [quote]
Click this icon to move up back to the quoted message. Polish letters:
 
To post as guest, enter a temporary and unique username or login and post as a member.