The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives [3] 
  
Account: Guest

Home / Language  % width   posts: 606

Polish slang phrases - most popular.


z_darius  14 | 3960
6 Nov 2007   #91
A while ago I came across this text in Polish slang:

Tracham sobie dziś bryką jak wporzo umcyk, z ziomalem pingpongiem. Nagle lukam, a tu śmiga dojara, szmaty ma cool, aż widać jej majtki z uzdą, na galach matriksy, normalnie zajebaszczo. Koleś szybko zlepił bałwana i pyta - ściemniamy?

Nie chciałem, bo z niego przygas i zawsze trzode robi. No i widać, że to blachara, a moja bryka to trabant po tuningu. Mi to tito, ziomal, mówie, palimy trampki, jutro tejkne od zgreda furę i pościemniamy, zresztą dziś nie mam genów nawet na ciurlanie dropsa. Poza tym jutro pogrzeb a ja czeski jestem i nie chcę rano schizować. Ziomal walnął karpia i luka na mnie jakbym miał errora, ale gada MTV brachu - sobie możesz nawet bić Niemca po kasku jak lubisz. Uderzyliśmy jeszcze do Maca i wrzuciliśmy po wieśmaku, a potem na chawire.

doggyg
8 Nov 2007   #92
zbokol - what does it mean?
al;skdfja;sd
21 Nov 2007   #94
does anyone know how to say ( or spell anyway ) 'cheers' or 'to health' in polish???
Fcc
21 Nov 2007   #95
nas zdrowie, or do dna
Puzzler  9 | 1088
22 Nov 2007   #96
There's an exact English equivalent of 'na zdrowie' - 'to your health' (zdrowie = health)

A shortened petty form of the cheer is often: 'zdrowko' or 'zdrowenko' (literally: 'healthie').

There's an almost exact English equivalent of 'do dna' - 'bottoms up' (dno = bottom).

Polish slang is often colourful indeed. Take, e.g., the vulgar phrase 'ch... na kaczych lapach'...
:)
Polka  - | 21
30 Nov 2007   #97
4 years ago "siemka" was popular, as in "how are you doing" a short form for "jak sie masz" Im not sure if they still use it today
geek
5 Dec 2007   #98
what does krasnalu mean
Wroclaw  44 | 5359
5 Dec 2007   #99
dwarf........like in Snow White.
geek
5 Dec 2007   #100
thanks for that. one more translation needed. nie wkurzaj mnie krasnalu. what does that mean, im guessing its not something nice.
Wroclaw  44 | 5359
5 Dec 2007   #101
Said in a nasty way:

Don't make me mad [furious] you dwarf.
dziadek  3 | 64
31 Jan 2008   #102
101 slang terms for masturbation:

1. pukać w jajko.
2. pompować budyń,
3. blaszczyć pytonga,
4. pucować torpedę,
5. czochrać predatora,
6. czesać pafnucego,
7. młócić capa,
8. jechać jasia,
9. marszczyć freda,
10. bić wacława,
11. trzepać prącie,
12. smyrać gwoździa,
13. śmigać wala,
14. pstrykać pytę,
15. pienić rurę,
16. muskać pieniek,
17. drapać konara,
18. fałdować mutona,
19. męczyć pałę,
20. fasować szwunga,
21. tasować dżordża,
22. strugać rysia,
23. obierać parówkę,
24. trząchać kapcia,
25. brechtać serdla,
26. siekać wafla,
27. rąbać szkapę,
28. nękać jaszczura,
29. szlifować stalagmit,
30. strobilizować tasiemca,
31. ćwiczyć młodego,
32. musztrować jungsa,
33. heblować belę,
34. ciągać strzałę,
35. klepać banana,
36. ciskać kałasza,
37. stukać faję,
38. stroszyć bobra,
39. patroszyć śledzia,
40. gładzic węgorza,
41. drążnic byka,
42. iskać fistaszka,
43. łupać orzeszka,
44. łuskać kaczana,
45. polerować kolbę,
46. woskować lufę,
47. trenować wyciora,
48. kręcić tuleje,
49. oprawiać gnata,
50. dusić flaka,
51. studzić pręta,
52. grzać muła,
53. rypać źrebaka,
54. ryrać dzidę,
55. frezować trzonka,
56. pukać ćwieka,
57. plumkać wajchę,
58. kulać bobsona,
59. robić buta,
60. niańczyć smerfusia,
61. imać drąga,
62. wbijać smyka,
63. ciosać pala,
64. chapać organa,
65. wyrzymać pisiora,
66. gruchać frędzla,
67. dobruchać kata,
68. szturchać smoka,
69. błogosławić plebana,
70. stroić fleta,
71. cykać świerszcza,
72. rąbać kłodę,
73. podkręcać knota,
74. cyklinować klepkę,
75. cucić kapucyna,
76. szkolić majstra,
77. falować ogóra,
78. gnębić karminadla,
79. bzykać trzmiela,
80. klepać rynnę,
81. pędzić kaktusa,
82. urwać sopla,
83. targać wihajstra,
84. straszyć węża,
85. karcić prezesa,
86. tuczyć ephraima,
87. ciumkać bigosa,
88. karczować foresta,
89. toczyć majoneza,
90. szorować zbroje,
91. ubijać schaba,
92. tłoczyć galaretę,
93. ścinać tłoka,
94. pitrasić minoga,
95. czarować różdżkę,
96. łypać kłosa,
97. prężyć strunę,
98. walić konia,
99. skakać małysza,
100. pierdolnąć gołębia.
101. walić gruszkę.
z_darius  14 | 3960
18 Feb 2008   #104
101 slang terms for masturbation

wow! you sure have a lot of "time" on your hands ;)
Rezo  - | 4
23 Feb 2008   #105
Twoja stara - Your mom - very popular slang term, at least between kids.
Siorbaj pytonga - go suck a cock
Zapodaj, która na tarczy - tell me, what time is it
l3niwi3c  - | 6
23 Feb 2008   #106
"hello babe, you look wonderful" ? - Cześć skarbie, pięknie wyglądasz

spoko - OK
siema - Hi
nara - see you soon
fajki, szlugi - cigarette
dusieqq  - | 3
23 Feb 2008   #107
hmm
co do ku(r)wy- what the fu**
twoja stara liże jaja-your mother lick a balls
siema-hi,hello
co słychać?/jak leci?-what's up?
policja/mendy/psy-cops
jo-tak(it's a swe word)
dyskoteka-club
impreza-party
Ameta
24 Feb 2008   #108
I'm impressed..

I'm Polish and I thought that I know my language.. :)

But serious.. We don't use such slang phrases!

Meaby people from lower class.. But even this I don't think so..
miranda
24 Feb 2008   #109
Meaby people from lower class.. But even this I don't think so..

oh, OK. Doesn't mean is less valid, does it?
Ameta
24 Feb 2008   #110
Oh, of course that in this case it is less valid, what is more.. well educated people (even -and especially- young) try avoid some of this phrases..
miranda
24 Feb 2008   #111
of course that in this case it is less valid

slang is part of the language and I don't think that it should be looked from the value point. It happens that it is used by different groups. Therefore it is valid to that particular group as means of communication. As long as the memebers of the group communicate, the language, may it be slang or not, is a valid way of communication. Language usued by so called educated people is just a different form of language, no more valid, but valid to the educated people.
telefonitika
24 Feb 2008   #112
101 slang terms for masturbation:

impressive ....

and you had both hands free for the write up of them all ;-)
art69  - | 5
24 Feb 2008   #113
spoko koleś - cool dude
spoko laska - cool babe ( adoult )
rog1201  - | 16
26 Feb 2008   #114
Hello I'm new here:)

jest wporzo - is good
siema - hello
nara - bye
dzięks - thanks
moi starzy - my parents
Adi32  - | 1
26 Feb 2008   #115
Widzieliście to?
Do you see it?

<Miko> are u really polish?
<small_girll> yeah
<Miko> nice :)
<Miko> so, can u tell me how say 'hi' in polish?
<small_girll> -__-
<small_girll> ok
<small_girll> in polish 'hi' is 'obciagne ci'
<Miko> cool, thx :]
<small_girll> np :)
* ShizuPL has joined #[...]
<ShizuPL> jou all
<Miko> obciagne ci Shizu!
<ShizuPL> spoko :)
<small_girll> ROTFL

source/źródło: bash.org.pl/
myshorek  - | 1
1 Mar 2008   #116
How do i say:

"hello babe, you look wonderful" ?

Fajna dupa z ciebie :-)))
Ags13  - | 1
1 Mar 2008   #117
hahaha yep try that one
rog1201  - | 16
2 Mar 2008   #118
Eastender wrote:
How do i say:

"hello babe, you look wonderful" ?

Fajna dupa z ciebie :-)))

powodzenia :)
docR
4 Mar 2008   #119
Hi

I heard someone use a word that sounded like "woosi". Anyone know what it might have been

Doc
checkerzz
29 Mar 2008   #120
what does 'zapraszam do mnie' mean?


Home / Language / Polish slang phrases - most popular.

Please login to post here!