They look at me like I've lost my mind. In the UK, I could copy any number of accents. Liverpudlian, Mancunian, Brummy, Belfast, Cardiff or Glaswegian, you name it. I can't pinpoint where Poles are from from their accent. Maybe if they use some dialectal words that I recognise but the sound of their voice is the same.Come on Poles, prove me wrong! The UK has a much more diverse and richer range of sounds.
No offence, but it seems that the English have no different accents - they are just trying to make individual efforts to avoid speaking properly.
Anyway, Latin and Germanic languages tend to "spread apart", while Slavonic languages are much more cohesive. If you're a native in English, sometimes you can't even understand a fellow native English speaker, and it's even worse for a German or an Italian - and you are mutually unintelligible in speech (I mean a German for an English etc. - save the Italian-Spanish inter-intelligibility in some cases). But if you're a native in Russian, for instance, you can even manage with a Pole, Croatian etc. (most of the time they only have political reasons not to do so).