The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives [3] 
  
Account: Guest

Home / Language  % width   posts: 106

I'm native Polish and I hate my own language.


jon357  73 | 23224
14 Oct 2021   #61
the language is very superficial

I wonder what his first language is. Perhaps not Polish.
gumishu  15 | 6193
14 Oct 2021   #62
Askee. Yes, I just made that word up.

naughty rich: makes up English words :P
jon357  73 | 23224
14 Oct 2021   #63
naughty

Very, but creating neologisms can be more nice than naughty. I've done it myself in Polish.

If nobody ever made one up, languages would be frozen in time; no language has 'owners', none are changeless.
pawian  221 | 26014
14 Oct 2021   #64
first language is. Perhaps not Polish.

I already mentioned it - it is Yiddish.

makes up English words :

Simply a genius. :):)
gumishu  15 | 6193
14 Oct 2021   #65
Its first language is of course Russian.

Rich a little exercise for you (to prove you are Polish by birth): translate this little dialogue below:

- I'll tell mom.

- Don't tell mom.

PS. I bet Russians can't do that
Novichok  5 | 8514
14 Oct 2021   #66
You always say so when you are at a loss of words. :):)

I try not to waste my words on un-serious and flippant mental farts like yours. It's like trying to nail that proverbial jello to the wall.

You, of course. You are constantly trying to correct native Poles

Because I know Polish enough to detect when you and others here are just showing off your juggling skills and make your posts weirder than necessary to convey the message. In most cases, there is no message, just an empty toy box.

You, Poles, somehow see this as artistic. In reality, it's just annoying pita with no upside to the reader who has to decipher your coded Polish crap aka alegorie.

BTW, the less I know Polish, the prouder I am.
pawian  221 | 26014
14 Oct 2021   #67
Because I know Polish enough

Yes, exactly, your enough means superficially in our practice here.

BTW, the less I know Polish,

You see, you voluntarily corroborate my claim. Thank you, the case is closed. :):):)

the prouder I am.

Being proud of one`s stupidity isn`t really a good thing to pride oneself on. :):)
Novichok  5 | 8514
14 Oct 2021   #68
Nothing with stupidity. The only thing that's stupid here is rotting in Poland the way you do.
Let me explain how it works. From age 0 till 24, I was 80% in the listen mode. That's what students do. Subtract 18 years as a kid, and you have 6 years of Polish as an adult - still mostly in the listen mode as a student.

Then from 24 till now, my Polish was useful as hulajnoga or a smoczek. So I took mine to the curb and never looked back. My Polish-born and her Polish-born sister did the same thing.

Do you still suck on your smoczek?

Is it finally sinking or not yet?
pawian  221 | 26014
14 Oct 2021   #69
Nothing with stupidity.

Actually, yes. Coz you are admitting now you have a superficial knowledge of Polish, yet you dare to correct native speakers. That is tragic stupidity.

never looked back.

Wrong! You desperately try to do it in the forum in Polish threads. :):)

rotting in Poland the way you do.

??? What makes you think I rot? I would say it is quite the contrary - I thrive in the country where I belong. :):)
Novichok  5 | 8514
14 Oct 2021   #70
yet you dare to correct native speakers.

Because many of you are lousy writers. I can't play or compose music but I know what dissonance is and detect it when I hear it.

1. Original text: Logikę pewnych ludzi jest trudne do zrozumienia.
2. English translation: Some people's logic is hard to understand.
3. Back to Polish by google: Logika niektórych ludzi jest trudna do zrozumienia

Hey, English professor, see the difference between 1 and 3? An American website speaks better Polish!!! Hahahaha...
Lyzko  41 | 9690
15 Oct 2021   #71
The Polish is more logical than English.
Novichok  5 | 8514
15 Oct 2021   #72
Polish 3 is better than Polish 1 in Post 72. Polish 3 was written by a computer.
pawian  221 | 26014
15 Oct 2021   #73
Because many of you are lousy writers

Of course not. Now you are speaking about guys like you - who know Polish superficially coz they lost contact with it when young or very young. You mistake them for native speakers.

1. Original text: Logikę pewnych ludzi jest trudne do zrozumienia.

Yes, that is a good example of what I am talking about.
In result, you provided us another proof of your tragic stupidity coz it is obvious you see no difference between a native Pole and a Polonia guy - you treat them the same while it is natural you mustn`t.

You make a fool of yourself repeatedly.
Oathbreaker  4 | 347
15 Oct 2021   #74
@Novichok
Very bad translation... Missing the social context entirely

1: Logikę pewnych ludzi jest trudne do zrozumienia.

Would be translated more accurately in english as:

"The logic of certain individuals are hard to comprehend"
With a dash of resignation and thinking it incomprehensable that the person being spoken to is making such choices about his choice of words

In case of your english version it would be rather: He is an idiot
Oathbreaker  4 | 347
15 Oct 2021   #76
Individual is? Individuals are?

They are right vs they is right

Sounds weird
jon357  73 | 23224
15 Oct 2021   #77
Logic is.
Oathbreaker  4 | 347
15 Oct 2021   #78
It's the individuals who are hard to comprehend. Not the Logic itself tho
jon357  73 | 23224
15 Oct 2021   #79
Quite, however their logic is rather than are.
Oathbreaker  4 | 347
15 Oct 2021   #80
So when I wish to underline their behaviour and how they ARE behaving, I still need to use "is"?
jon357  73 | 23224
15 Oct 2021   #81
Yes. Their behaviour is. (Although their attitudes are.)
Oathbreaker  4 | 347
15 Oct 2021   #82
So I should have rather written:
"Novichok and his closest associates whom I wish not to name really, out of disrespect for them. Are clueless idiots and their logic is faulty and incomprehensable"?
jon357  73 | 23224
15 Oct 2021   #83
Yes. That fits nicely, both in grammar and meaning.

Apart from the typo ".Are" which is probably down to autocorrect on a phone or something. Plus, when using "whom", less is usually more, however it's not actually incorrect..
mafketis  38 | 11106
15 Oct 2021   #84
when using "whom", less is usually more

The only time I use it is when it's a relative pronoun preceded by a preposition

The patron for whom the composer played the sonata was pleased.

The mayor about whom the book was written resigned in disgrace.

The soldier at whom they were shooting managed to escape.

Any other whom seems weird and intrusive.
jon357  73 | 23224
15 Oct 2021   #85
The only time I use it is when it's a relative pronoun preceded by a preposition ... Any other whom seems weird and intrusive.

I agree 100%.
Novichok  5 | 8514
15 Oct 2021   #86
Normal people do not use "whom" as they go about their daily lives - even where whom belongs.
You say to a friend "whom did you see" and he will worry about you. If it's on the first date, it will be your last.
Lyzko  41 | 9690
15 Oct 2021   #87
Times sure have changed.
jon357  73 | 23224
15 Oct 2021   #88
They always change as does language. After all, how often nowadays do you hear chędożyć or even toteż?

Educated people, however, do still use whom after a preposition.
Novichok  5 | 8514
15 Oct 2021   #89
"Linguistic geeks" to avoid at all cost at the parties. They will use all their creativity to smuggle into a conversation multisyllabic words normal people don't even know exist. Like a guy with a $50,000 Rolex saying, oh crap! I just scratched my watch! Fifty grand down the tubes...

preposition.

What's that?
jon357  73 | 23224
15 Oct 2021   #90
I hate my own language

It seems strange for someone to hate their own language. Or any other.

Perhaps what they really hate is themself.


Home / Language / I'm native Polish and I hate my own language.

Please login to post here!