The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives [3] 
  
User: Guest

Home / Language  % width   posts: 1756

Game - guess Polish idioms/sayings in direct English translation


Strzelec35  19 | 830
4 Apr 2021   #1291
what would you say cwel exactly means in us english slang? punk? like jail punk?
Chemikiem
4 Apr 2021   #1292
what was the main motif of that policy?

Do you mean the cow? I was never that great with literary motifs. The theme is definitely self-interest.
OP pawian  219 | 24592
4 Apr 2021   #1293
Yes, I meant the cows which are stolen by Kali or a neighbour.

to cover sb with a cap
mafketis  38 | 10868
4 Apr 2021   #1294
The theme is definitely self-interest.

More about situational morals and double standards in my loose translation "Kali steal somebody cow is good, somebody steal Kali cow is bad"
mafketis  38 | 10868
9 Apr 2021   #1295
To have a banana on one's face.
OP pawian  219 | 24592
9 Apr 2021   #1296
Hmm, I think I heard it once but I don`t know for sure. Is it the same as jonnhy`s famous egg on sbs face?
mafketis  38 | 10868
10 Apr 2021   #1297
No.

I heard it on TV and looked it up. The program was..... Lombard (yeah I watch it sometimes.... wanna fight aboudit?)
Paulina  16 | 4384
10 Apr 2021   #1298
It's a well known expression, imho...
OP pawian  219 | 24592
10 Apr 2021   #1299
yeah I watch it sometimes.... wanna fight aboudit?)

I am not sure what you mean with that fighitng. As for TV, I don`t watch it at all.

It's a well known expression, imho...

Funny, probably I am too old to know it. :):) I will have to google.
mafketis  38 | 10868
10 Apr 2021   #1300
I am not sure what you mean with that fighitng.

It's an old bit from Family Guy

youtube.com/watch?v=oJimiVFCjJ0
OP pawian  219 | 24592
10 Apr 2021   #1301
I see - Kiepski in a cartoon. :)

As for that banana, it is to smile widely. So, I have never heard it before. I prefer to dry the teeth.
Paulina  16 | 4384
11 Apr 2021   #1302
As for "mieć banana na twarzy", I guess it's possible that there was a period of time when it was more popular than these days... I don't know when it originated - maybe when bananas started to be commonly available in shops in Poland ;) 🍌
OP pawian  219 | 24592
11 Apr 2021   #1303
maybe when bananas started to be commonly available in shops in Poland ;)

It means 1990s. And I have never heard it from my students. Amazing.

to lick oneself out of sth
OP pawian  219 | 24592
17 Apr 2021   #1304
The newest one: to talk about Marynia`s ass.
OP pawian  219 | 24592
24 Apr 2021   #1305
I just told Iron: give yourself some hay! What does it mean??
OP pawian  219 | 24592
27 Apr 2021   #1306
What does it mean: the thief of the family?
amiga500  5 | 1473
30 Apr 2021   #1307
robisz z igły widły/you are taking forks from the needle
Lenka  5 | 3471
30 Apr 2021   #1308
Shall I solve them or wait and give Chemikiem a go ?
OP pawian  219 | 24592
30 Apr 2021   #1309
Feel free to solve them all. Chemikiem might be taking a longer break.
OP pawian  219 | 24592
22 May 2021   #1310
to possess sabres/ to have sabres at one`s disposal - I often read it in articles on Polish politics.
Ironside  50 | 12312
23 May 2021   #1311
to possess sabres/ to have sabres at one`s disposal - I

that not exactly an idiom - see here:
we're three thousand sabers and not a dull blade..
OP pawian  219 | 24592
23 May 2021   #1312
It is a good idiom - but it seems you don`t understand it. :)
OP pawian  219 | 24592
29 May 2021   #1313
What is a johhny in Polish?
OP pawian  219 | 24592
29 May 2021   #1315
Yes!

Going to bed? Only with a johhny!


  • jak_spac_1803.jpg
mafketis  38 | 10868
30 May 2021   #1316
Have we had paradise feet yet? If not, then what are they?
OP pawian  219 | 24592
30 May 2021   #1317
Aaah, very funny. I needed a dozen seconds to suss it. Rajstopy means tights.

to look through fingers.
OP pawian  219 | 24592
3 Jul 2021   #1318
New ones, before I forget:

to go into fire after sb

to be like gold

to be/feel like a doughnut in butter

OP pawian  219 | 24592
26 Sep 2021   #1319
Have we had paradise feet yet? If not, then what are they?

Now it dawned on me, you mean rajstopy - tights.
OP pawian  219 | 24592
28 Jul 2022   #1320
Novi, what does it mean?:Pepper off!!!

Home / Language / Game - guess Polish idioms/sayings in direct English translation
Discussion is closed.

Please login to post here!