OP pawian 204 | 21,100 4 Apr 2021 #1,291Yes, exactly. Do you remember what was the main motif of that policy? Motif, not motive.
Strzelec35 36 | 959 4 Apr 2021 #1,292what would you say cwel exactly means in us english slang? punk? like jail punk?
Chemikiem 4 Apr 2021 #1,293what was the main motif of that policy?Do you mean the cow? I was never that great with literary motifs. The theme is definitely self-interest.
OP pawian 204 | 21,100 4 Apr 2021 #1,294Yes, I meant the cows which are stolen by Kali or a neighbour.to cover sb with a cap
mafketis 35 | 11,492 4 Apr 2021 #1,295The theme is definitely self-interest.More about situational morals and double standards in my loose translation "Kali steal somebody cow is good, somebody steal Kali cow is bad"
OP pawian 204 | 21,100 9 Apr 2021 #1,297Hmm, I think I heard it once but I don`t know for sure. Is it the same as jonnhy`s famous egg on sbs face?
mafketis 35 | 11,492 10 Apr 2021 #1,298No.I heard it on TV and looked it up. The program was..... Lombard (yeah I watch it sometimes.... wanna fight aboudit?)
OP pawian 204 | 21,100 10 Apr 2021 #1,300yeah I watch it sometimes.... wanna fight aboudit?)I am not sure what you mean with that fighitng. As for TV, I don`t watch it at all.It's a well known expression, imho...Funny, probably I am too old to know it. :):) I will have to google.
mafketis 35 | 11,492 10 Apr 2021 #1,301I am not sure what you mean with that fighitng.It's an old bit from Family Guyyoutube.com/watch?v=oJimiVFCjJ0
OP pawian 204 | 21,100 10 Apr 2021 #1,302I see - Kiepski in a cartoon. :)As for that banana, it is to smile widely. So, I have never heard it before. I prefer to dry the teeth.
Paulina 14 | 3,313 11 Apr 2021 #1,303As for "mieć banana na twarzy", I guess it's possible that there was a period of time when it was more popular than these days... I don't know when it originated - maybe when bananas started to be commonly available in shops in Poland ;) 🍌
OP pawian 204 | 21,100 11 Apr 2021 #1,304maybe when bananas started to be commonly available in shops in Poland ;)It means 1990s. And I have never heard it from my students. Amazing.to lick oneself out of sth
OP pawian 204 | 21,100 24 Apr 2021 #1,306I just told Iron: give yourself some hay! What does it mean??
OP pawian 204 | 21,100 30 Apr 2021 #1,310Feel free to solve them all. Chemikiem might be taking a longer break.
OP pawian 204 | 21,100 22 May 2021 #1,311to possess sabres/ to have sabres at one`s disposal - I often read it in articles on Polish politics.
Ironside 51 | 11,291 23 May 2021 #1,312to possess sabres/ to have sabres at one`s disposal - Ithat not exactly an idiom - see here:we're three thousand sabers and not a dull blade..
OP pawian 204 | 21,100 23 May 2021 #1,313It is a good idiom - but it seems you don`t understand it. :)
OP pawian 204 | 21,100 30 May 2021 #1,318Aaah, very funny. I needed a dozen seconds to suss it. Rajstopy means tights.to look through fingers.
OP pawian 204 | 21,100 3 Jul 2021 #1,319New ones, before I forget:to go into fire after sbto be like goldto be/feel like a doughnut in butter
OP pawian 204 | 21,100 26 Sep 2021 #1,320Have we had paradise feet yet? If not, then what are they?Now it dawned on me, you mean rajstopy - tights.