The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives 
 
 
User: Guest

Home / Language  % width posts: 1,329

Game - guess Polish idioms/sayings in direct English translation


OP pawian 197 | 19,901
28 Jul 2022 #1,321
Novi, what does it mean?:Pepper off!!!
Alien 12 | 2,186
28 Jul 2022 #1,322
Pieprz wyłączony 🥸
OP pawian 197 | 19,901
28 Jul 2022 #1,323
No, pepper is used as a verb here. :):):)
Alien 12 | 2,186
28 Jul 2022 #1,324
You know that I know what's going on, but I don't want to spoil the fun.
OP pawian 197 | 19,901
6 Aug 2022 #1,325
Pepper off!!!

Get lost or even bugger off!

Sth gets sausaged. Or sb sausages sth. Sausage is a verb.
OP pawian 197 | 19,901
10 Nov 2022 #1,326
I wrote elsewhere:
in the next Pres elections Dems will win with flying colours.

in Poland we say: do sth with a finger in the nose:

Can you explain the etymology of this idiom???



OP pawian 197 | 19,901
12 Nov 2022 #1,327
in Poland we say: do sth with a finger in the nose: Can you explain the etymology of this idiom???

A finger in the nose implies picking it. Picking your nose is associated with idleness - when people have nothing to do, they can while away time by picking their noses. So, doing sth with a finger in the nose means you do it effortlessly.
Alien 12 | 2,186
13 Nov 2022 #1,328
@pawian
Germans prefere to say:
Das mache ich mit links - I can do it with the left ( hand), and I used to say - on zrobi to z palcem w dupie - with a finger up his ass.
Lyzko 37 | 8,549
13 Nov 2022 #1,329
Or even "Das kann ich auch linkshaendig machen" = I'm also a lefty. (Even I'm a lefty).


Home / Language / Game - guess Polish idioms/sayings in direct English translation
BoldItalic [quote]
 
To post as Guest, enter a temporary username or login and post as a member.