The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives 
 
 
User: Guest

Home / Language  % width posts: 752

Game - guess Polish idioms/sayings in direct English translation


Chemikiem 6 | 2,057
14 Jul 2019  #511
Knocked over, knocked into, or something else entirely?
OP pawian 161 | 9,938
14 Jul 2019  #512
The closest is knock on.
Chemikiem 6 | 2,057
15 Jul 2019  #513
Someone is leaned on, pressurized into doing something they don't really want to do? Don't think it's right, but no other ideas.
OP pawian 161 | 9,938
15 Jul 2019  #514
No, it means stuknięty, crazy, nuts etc.

Not to fall asleep with pears in the ash.
OP pawian 161 | 9,938
15 Jul 2019  #515
Before I forget: to tear out one`s veins.
Chemikiem 6 | 2,057
15 Jul 2019  #516
it means stuknięty, crazy, nuts etc.

Ok, thanks.

Not to fall asleep with pears in the ash.

Grab a chance or opportunity and don't miss out by putting things off? In other words, go for it!

to tear out one`s veins.

Slog one's guts out, work fingers to the bone etc?
OP pawian 161 | 9,938
15 Jul 2019  #517
Double yes! :)

to feel mint to sb
Chemikiem 6 | 2,057
15 Jul 2019  #518
to feel mint to sb

To be attracted to them.
Huur - | 19
16 Jul 2019  #519
Of course, you are perfectly right. But I used colloquial expression where a bumble bee is called bąk. Yes, a horse fly would be better.

But in this saying bąk is neither bumble bee, nor horse fly. Try again Pawian :-)
OP pawian 161 | 9,938
16 Jul 2019  #520
You mean those little birds? :):) Yes, that is the real meaning.
Thanks. And welcome to the forum but I suppose you are quite familiar with it. :):)

How about trying your skills in another riddle thread?
mafketis 20 | 7,327
16 Jul 2019  #521
But in this saying bąk is neither bumble bee, nor horse fly. Try again Pawian :-)

is it farts?
OP pawian 161 | 9,938
16 Jul 2019  #522
No, bąk has about 6 meanings - one of them is a small bird, huntable but of little value. The proper translation of the idiom should be to shoot Eurasian bitterns. Funny.
Huur - | 19
16 Jul 2019  #523
@pawian
Not so little :-)
Yes, I've found this forum few years ago looking for informations about... storks in Poland :-D

And this "bąk" surprisingly has a lot common with "make a bull"
OP pawian 161 | 9,938
16 Jul 2019  #524
Right, not so little. But still smaller than a stork. Actually, I have never been a birdwatcher - it is the only group in the animal kingdom that I haven`t found as fascinating as other.

with "make a bull"

Yes, I found out bąk was also called byk. Funny.

Stay with us and help create or solve new riddles here and elsewhere.
Huur - | 19
16 Jul 2019  #525
@pawian
Reportedly this bird sound exactly like bull od ox.
As a "non-urban form of life" I have contact with birds daily also no being a birdwatcher.

But lets end this ornitology off-top, he he
kaprys 2 | 1,869
16 Jul 2019  #526
How about fig with poppy seed (and parsnip)?
OP pawian 161 | 9,938
16 Jul 2019  #527
But lets end this ornitology off-top,

Sth ends, sth begins.Where is it from? :) Sorry, I can`t resist this little test. :)

How about fig with poppy seed (and parsnip)?

And its graphic representation is this:
the so called Polish finger sign: hahaha



Huur - | 19
16 Jul 2019  #528
@pawian

Sapkowski I suppose.

So my test - where is urban form of life from? :-D
gumishu 11 | 5,015
16 Jul 2019  #529
Reportedly this bird sound exactly like bull od ox.

it does sound like a bull/cow - first hand experience here
OP pawian 161 | 9,938
16 Jul 2019  #530
Yes, Sapkowski, my fav author. :)

Hmm, urban form of life, as the name suggests, comes from a city. :) You originally come from Warsaw, but moved to the countryside.
Huur - | 19
16 Jul 2019  #531
@pawian

Sapkowski - not bad but I know many equal good if not better.

Neil Gaiman and Terry Pratchett in "Good omens": Explanation for Londoners and other urban forms of life. This is really great piece of inteligent very joyful literature :-D

And as I have written I'm non-urban form od life. You know, wooden house and tile stove.

And what with a goat has come to cart? Was it in this threat?
OP pawian 161 | 9,938
16 Jul 2019  #532
Neil Gaiman and Terry Pratchett in "Good omens"

My kids and wife have read Terry Pratchett`s things, I saw those books on tables and beds, but I decided after Sapkowski that nobody else can write enjoyable literature. :):)

There were a few goats here but not this one.
Huur - | 19
16 Jul 2019  #533
@pawian

Sapkowski is overrated for me. Like Harry Potter. There are some literary fads in which perish literature good, but from outside this trends.

Ale już chyba za dużo ględzimy o tym co nie dotyczy tematu, c'nie?
mafketis 20 | 7,327
16 Jul 2019  #534
the so called Polish finger sign

You never see that anymore... anyway the meaning (as described to me when it was used) was 'no (soup) for you!'

(soup) is a stand in and comes from an old TV show.

the gesture is apparently very obscene in some countries (I want to say Brazil but I'm not completely sure).
Chemikiem 6 | 2,057
17 Jul 2019  #535
fig with poppy seed (and parsnip)?

You get sweet nothing, sweet FA ;)
OP pawian 161 | 9,938
17 Jul 2019  #536
You never see that anymore... '

Kids still show it in kindergarten. I did.

was 'no (soup) for you!'

Exactly, That`s what fig with poppy seed means.

You get sweet nothing, sweet FA ;)

What is FA? Sth obscene? :)
Chemikiem 6 | 2,057
17 Jul 2019  #537
These days it's a euphemism for f.ck all ( nothing ) but originally it meant sweet Fanny Adams.
mafketis 20 | 7,327
17 Jul 2019  #538
Kids still show it in kindergarten.

so now it's just a kid thing? I remember when adults used it too...

what about the 'fajny' gesture (thumb side of fist close to shoulder and elbow raised)? I haven't actually seen it in Poland in a looooong time but it used to be fairly common. IINM it's probably German (I've also seen it on German TV).
OP pawian 161 | 9,938
17 Jul 2019  #539
Fanny

I was right, it is a little obscene. :)

And what with a goat has come to cart? Was it in this threat?

An expression of satisfactiojn after sb eventually comes to you begging for sth, especially help.

so now it's just a kid thing? I remember when adults used it too.

Do we talk about showing or using? Showing is a kid behaviour, the same as putting your tongue out

what about the 'fajny' gesture (thumb side of fist close to shoulder and elbow raised)?

Certainly it is not forgotten. .

Obscene continued:
To have it shytted in the head/napper.
Huur - | 19
17 Jul 2019  #540
In head you can also had gudgeons


Home / Language / Game - guess Polish idioms/sayings in direct English translation
BoldItalic [quote]
 
To post as Guest, enter a temporary username or login and post as a member.