The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives 
 
 
User: Guest

Posts by chaza  

Joined: 21 Dec 2009 / Male ♂
Last Post: 26 Apr 2015
Threads: Total: 50 / Live: 48 / Archived: 2
Posts: Total: 253 / Live: 250 / Archived: 3
From: milton keynes england
Speaks Polish?: just a little, but i'm getting there
Interests: languages, but i do all kinds of things

Displayed posts: 298 / page 9 of 10
sort: Latest first   Oldest first   |
chaza   
16 Jan 2010
Language / Pronunciation of "lepiej" [13]

thanks for that, its coming together, i'm working my way through these conjugations. they take a bit of getting used to.

chaza
chaza   
16 Jan 2010
Language / Pronunciation of "lepiej" [13]

i see what you are saying and thats undertsood, i work upto that at some point, so, do i sound the 'z'.
would they both sound like,
nay...lep..yay,
lep..yay,
nay...lep..psheego,
nay...lep..pshay.

chaza
chaza   
16 Jan 2010
Language / Pronunciation of "lepiej" [13]

thanks strzyga, can you offer any explanation as to why it doesnt go with the 2nd conj group.

chaza
chaza   
15 Jan 2010
Language / Pronunciation of "lepiej" [13]

i have another bit of confusion, in a conj set are words that end in ieć, which tells me that jeść belongs here, which give endings,

em
esz
e
in another set with words ending in ść, give me endings in
ę
isz
i
what is the difference, and would the word i eat be jeśę or jem
i dont undertsand this one at all.

chaza
chaza   
15 Jan 2010
Language / Pronunciation of "lepiej" [13]

so i dont sound the z in them either, leiay and naylepiay.

chaza
chaza   
15 Jan 2010
Language / Pronunciation of "lepiej" [13]

hi guys, another one for you, take the example of lepziej, i know the j is pronounced y, so would i be correct in saying lepzi.....ay, and equally najlepziej would be , nay..lepzi...ay.

is that right

chaza
chaza   
15 Jan 2010
Language / iec conjugation [47]

that sound fair enough.

can someone clarify what is being said here, i'm a bit confused. from this excerpt of my material, i understand points 1 &2, but don't seem to grasp point 3. the bit about the consonents

But there are some exceptions:
1) verbs ending eć change the e to an "a" before ł.
2) verbs ending ąć and nąć change the ą to ę except in the masculine singular form.
3) verbs ending c, ść and żś:
imperfective: insert the same consonant as in their present tense before the l or ł
perfective: insert the same consonant as in the present tense of their imperfective counterpart
chaza
chaza   
14 Jan 2010
Language / iec conjugation [47]

thanks for that steve
because there are so many patterns then, would i be very wrong if i put wieć down instead of mam, but wiję, which is one of the patterns i have for words ending in ' eć '. as you say you cant memorise all of them, so would that be right or acceptable.

chaza
chaza   
13 Jan 2010
Language / iec conjugation [47]

i hear what you are saying, so are you saying them, that while mieć conjugates to mam, would it also be correct to say that wiedzieć can also conjugate to wiedzam for example.

chaza
chaza   
13 Jan 2010
Language / iec conjugation [47]

ok, understood. it was just a question that arose, but if its that unimportant i'll leave it alone. it doesn't effect my learning, it just removes a qusetion i had.

thank for that

chaza
chaza   
12 Jan 2010
Language / iec conjugation [47]

is the question undertsood well enough

chaza
chaza   
11 Jan 2010
Language / iec conjugation [47]

as i study this language, i have come across a confusing issue.
chciec
miec
wiedziec
widziec
all end in iec, why is that they dont all belong to the same conjugation group, miec takes on mam,ma,mamy
the others dont seem to follow the same rules.
why?

chaza
chaza   
10 Jan 2010
Language / 'ucha' [23]

i am starting the basics, but as i learn i encounter issues that i would like made clear. as i learn the basics which are hard enough, bits like these add to the confusion. but thanks anyway.

chaza
chaza   
10 Jan 2010
Language / ów its meaning [11]

so ill ignore it then as it doesnt really matter.

chaza
chaza   
10 Jan 2010
Language / ów its meaning [11]

i have come across this word' ów ' how does it relate to its other words of the same meaning.

chaza
chaza   
10 Jan 2010
Language / 'ucha' [23]

so its best i just forget about this ending as it doesnt really matter that much.
chaza   
10 Jan 2010
Language / 'ucha' [23]

thanks guys, yes it was the endings not the ear, so its augmenative i think is the word.
is that right, would you not use 'its abig carrot instead of the ucha ending, so as maybe not to oddend anyone.

chaza
chaza   
9 Jan 2010
Language / 'ucha' [23]

no sorry dont understand can you exspand please chaza
chaza   
9 Jan 2010
Language / 'ucha' [23]

what is the meaning of the endings 'ucha' would i be right in saying they are diminutives of the word. examples please.

chaza
chaza   
3 Jan 2010
Language / rukes in if [8]

i have come up to the following;
Gdybym, gdybyś, gdyby, gdyyśmy, gdybyście, gdyby.
they all seem to be just 'if'

would i be right in saying they are
if i
if you
if they

chaza
chaza   
3 Jan 2010
Language / Which preposition for 'at'? [58]

my god that certainly fits my experience so far. the light is getting a bit brighter though.

or should i say

Mój bóg ze oczywiście dostosowuje mój doświadczenia, dotychczas światło jasny

chaza
chaza   
3 Jan 2010
Language / Which preposition for 'at'? [58]

i suppose i willl be right by saying a cant use przy i all verbs, that would be too easy yeah.

chaza
chaza   
3 Jan 2010
Language / Which preposition for 'at'? [58]

is it przy or prze
if its prze = will
i have a prep przy which is by, at, next.

im confused again guys

chaza
chaza   
3 Jan 2010
Language / Which preposition for 'at'? [58]

so then
przewitać i will welcome
będę witać i will be welcoming

yes/no

chaza
chaza   
3 Jan 2010
Language / twoj wasz [12]

hi there
what is the difference between twój ansd wasz please

chaza
chaza   
3 Jan 2010
Language / Which preposition for 'at'? [58]

Hi there.
thanks for you input, what you sent makes a lots of sense although the penny hasn’t dropped yet. As I see it the
Present form
….am
….asz
Are what I am doing now.
The past forms
…..łem
….łam
are what I have done, and the only difference is the ł and its also the ….ing of what I am doing.

While the conditional makes sense too, it seems to be something you might do ‘would’.
I have to say the przeczytać is unclear. Is the prze a prep, I don’t have that one unless przy is the same one.

So;
Przeczytać
Będe czytać
Both mean the same, so why both

chaza