Life /
Help me find this Polish band and song.... [117]
W poniedziałek rano, kosił ojciec siano.
OMG! THATS IT!!!!! That you sooo much!!!!!!!!!!1
There are so many versions online! and they are all different. i went through good translater and some dont make any sense. help????
There are so many versions online! and they are all different. Here is the one I've found that sounds most like the one from my grandma.
W Poniedziałek rano, kosił ojciec siano,
kosił ojciec, kosił ja, kosilísmy obydwa.
kosił ojciec, kosił ja, kosilísmy obydwa.
A we Wtorek rano, grabił ojciec siano,
grabił ojciec, grabił ja, grabilísmy obydwa.
grabił ojciec, grabił ja grabilísmy obydwa.
A we Sroda rano suszył ojciec siano,
suszył ojciec, suszył ja, suszylísmy obydwa.
suszył ojciec, suszył ja suszylísmy obydwa.
A we Czwartek rano, przewracalim siano,
robił ojciec, robił ja, robilísmy obydwa.
robił ojciec, robił ja, robilísmy obydwa.
A na Pi a tek rano, składał ojciec siano,
składał ojciec, składał ja, składalísmy obydwa.
składał ojciec, składał ja, składalísmy obydwa.
A w Sobota rano, zwoził ojciec siano,
zwoził ojciec, zwoził ja, zwozilísmy obydwa.
zwoził ojciec, zwoził ja, zwozilísmy obydwa.
A Niedzielę z rana, już nie było siana,
Płakał ojciec, płakał ja,płakaliśmy obydwa.
Płakał ojciec, płakał ja,płakaliśmy obydwa.
what do you guys think? does it translate well?? i think this is the one i was sang!
- Trevor