The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives [3] 
  
Account: Guest

Posts by asik  

Joined: 17 Feb 2009 / Female ♀
Last Post: 4 Jun 2011
Threads: Total: 2 / Live: 0 / Archived: 2
Posts: Total: 220 / Live: 45 / Archived: 175
From: Australia
Speaks Polish?: Yes, bardzo dobrze

Displayed posts: 45 / page 1 of 2
sort: Oldest first   Latest first   |
asik   
1 Dec 2009
Language / Polish slang phrases - most popular. [606]

just wondering if the word kokarooka is the word for a babys hair spike

The closest word for the one you mention is:

kokardka but it means little hair bow
and
kokarda - is a big hair bow/or just hair bow

When someone is born with a natural piece of spiky hair we used to call it kogut or kogucik (in English means "rooster" and "little rooster") .
asik   
2 Dec 2009
Genealogy / Are all Poles blue eyed and blonde? [450]

My father (Polish) dark hair (almost black)and dark brown eyes; my mother (Polish)- light blonde hair and blue eyes and the children: my sister- almost black hair and dark brown eyes, me- auburn/light brown hair and hazel eyes and my brother, blonde hair and blue eyes.

We all look alike; there are no questions about it.

All of our children have blonde or darker blonde hair and blue or blue/green eyes. All of our spouses are Polish- blonde hair with blue or blue/green eyes.
asik   
9 Dec 2009
Genealogy / Polish Gypsy Roots & Roma ancestors in their families [205]

Aren't they? I am a proof the Cyganie (the roma people) are the biggest thieves in the world. You don't deserve to be called as a nation by a capital letter.

My story in Poland: i was a child about 9 years old and one day i have answered ( I should not while my parents were away - in this case, they were away for about one hour only) the door to a heavily pregnant young roma girl (in Poland born and rised) and her ugly looking roma grandma or mother - these two roman (both Polish raised and probably the old one born in Poland as well!!!) have robbed me- a child and my parents house while i was offering them some food -a piece of ham about 1kilo. They still robbed our family of everything, including cloths, food -I really mean everything, everything what was available at the moment in the house.

It was about 2 weeks to the Christmas and most of the things or food were bought for the incoming season.
The romans were known for robbing usually a home while the parents were absent (they spied on the houses) or a poor houses with people who were always open to help others in need.

That's why everyone, even today, hates Cyganie-the roma people in Poland and from what I know, in every neighbouring to Poland other countries.
You - the roma people should be ashmed of your crimes in Poland!
asik   
17 Dec 2009
Polonia / What about the Poles living in Germany? [65]

BrutalButcher
Turks are different, they are muslims!
German Poles have a Germans roots!!!!! also very similar religion, customs and look!!!
asik   
6 Jan 2010
Language / "There will always be a Poland" in Polish [9]

Depends on the context. Your translation: "Polska zawsze będzie istnieć" or "Polska nigdy nie zginie"

For example, our Polish national anthem starts with:
"Jeszcze Polska nie zginęła, póki my żyjemy..."

and it means....Poland is not yet lost , until we (the Polish people) are alive
Or, Poland has not yet perished, until we are alive.
asik   
18 Jan 2010
Life / "Hej Sokoly" - song research [11]

Here all the details: en.wikipedia.org/wiki/Hej_Sokoly

and the song's two versions:
...
asik   
4 Feb 2010
Genealogy / Lubuskie Region / Rąpice Cemetery [19]

Looks like someone just woke up from a very long sleep and now wants everything ready & please explain on his plate.
kurt428 why don't you make yourself familiar with the area's history and what happened after the WWII, starting from the year 1945 .
You'll learn a few very important facts about the Poles loosing their houses and farms on the eastern side of Poland and beeing forced to move to the unknown western area, a part of new Poland.

This western side was already in Russian hands who were managing the process of moving people from (Germans) and to the area.
Before Polish people could move to the area anything what looked too nice and too good or too Bourgeoisie was destroyed by the commie Russian soldiers ie: churches, too nice looking houses, roads and many beautiful parks etc.). I know this because I was born and rised in Lubuskie region and I know a lot of stories told by the people living over there.
asik   
4 Feb 2010
Genealogy / Lubuskie Region / Rąpice Cemetery [19]

Why would Poles want to destroy anything in their new place??? They were glad if the houses were livable, if the roads were drivable etc.

Have a look on the internet how nice and clean western Poland look today, if Poles were about to destroy the region, as you suggest, many old buildings shouldn't exist today.

Even Polish communists were not interested in destroying anything.
Soon after the war Poles opened their eyes and had more hatred towards Russians than civilian Germans but they could do nothing about it. There was noone to help.
asik   
4 Feb 2010
Genealogy / Lubuskie Region / Rąpice Cemetery [19]

were very eager to erase everything that reminded of the German past

I was rised in the western part and I know & saw how it was in one specific area of Lubuskie Wojewodztwo.
It shouldn't be a surprise if Poles were burning German books or vandalising signs written in German as it could be seen as a way of manifesting the freedom. That's understandable, don't you think so?

In the area where I grew up all the existing churches were transformed into Catholic churches! Not even one has been destroyed and I don't believe people were different on other parts of the western side.

Anyone can go and visit the western part of Poland and see for yourself, see those nicely kept and renovated very old churches.
On the contrary, on the eastern side, all of the Polish churches were adopted by Russians into farm buildings and left to deteriorate. I don't know this from books but from living people or their relatives who went to the area many years after the war.

The Germans cemeteries, believe it or not were not always destroyed but often used by the Poles - at least that's how it was in my area. Those cemeteries were kind of parted into "old" and "new" sites.

Over the time Poles build completely new cemeteries and everyone was able to move the bodies of their relatives to the new site. I remember that some German families came over to the area to collect their relatives bodies, I think it was in '70 or start '80. Somehow they find out about the relocation.

Also, there were some German families who didn't left the area after the war -surprisingly they were permitted to stay and live among the Poles.

Probably it wasn't easy for them to stay but it was their choice.
asik   
15 Feb 2010
Language / Etymology of pan /pani [18]

that explains why the common Slavic form isn't used;

There is no such form as common Slavic .

Slavic people are linguistically classified as West (Poles, Czechs, Slovaks,Moravians and Sorbs), East and South Slavic .
Only West Slavic people use the form Pan/Pani/Państwo, means Mr/Mrs/Mr&Mrs.

More about the Slavic people: answers.com/topic/slavs
asik   
16 Feb 2010
Genealogy / Manko, Federowicz, Baszczek, Zatwarnicka. Family history mystery. [36]

38-709 Polana
Polana 16 (or LB??)
POLSKA
Can this tell you anything??

38-709 is a post code in the village called Polana
16 is a house number in Polana
LB is Liczba na Budynku and means: House number (exactly: Number on the Building)

About Polana: pl.wikipedia.org/wiki/Polana_%28powiat_bieszczadzki%29
In English: en.wikipedia.org/wiki/Polana,_Bieszczady_County

Their was an address of some sort pertaining to Aniela. This is what I could make out- Aniela Cotalik(sp, couldn't make out the handwriting)

If SP is in the address it means Szanowna Pani in English meansMadam or Ms or Mrs.
"ZSRR", I'm guessing this is Russia? Means Soviet Russia
asik   
17 Feb 2010
Genealogy / Manko, Federowicz, Baszczek, Zatwarnicka. Family history mystery. [36]

By the way, is Сташко pronounced as STASHKO? My russian is horrible, but i think that's how it is said phonetically

Yes, it's pronounced as Stashko . In PolishStaszko and it could be a shortened version of Polish first name Stanisław . Stanisław in short could be: Staś, Staszek, Staszko, Stasiek, Stasiu.

Stanisław is Stanley in English.

Are you sure the surname is Frederowicz or it is Federowicz. I used to know a Polish national with Federowicz surname.

"ZSRR", I'm guessing this is Russia? Means Soviet Russia

I want to add, ZSRR (CCCP) the Soviet Russia or Soviet Union used to include all the former Republics like: Ukraine and many more.

en.wikipedia.org/wiki/Soviet_Union

It doesn't always mean that if the person used to live in the former territory of ZSSR (Soviet Union) was of Russian origin. Many Polish nationals were living in the ZSSR area as well.
asik   
17 Feb 2010
Genealogy / Manko, Federowicz, Baszczek, Zatwarnicka. Family history mystery. [36]

Was it private schooling?

If he was from a noble or rich family it could be home schooling with a private tutor/teacher.

My family says that Frederowicz (or Federowicz) means Frederick(s) in Polish.

Frederic is in French and Fryderyk in Polish, like the Polish pianist Fryderyk Chopin, who also used French version of his first name when in France.

I didn't know that Trevor already had earlier posts regarding the same matter - thx moderator for moving his last post where it should be.

Trevor - it makes much easier if you keep one topic in one post.
That way it is easier and quicker to uncover some facts without guessing what's already is uncovered.
asik   
17 Feb 2010
Language / Polish Swear Words [1242]

goopia cheifka"

Głupia dziwka

głupia - stupid
dziwka -strumpet/whore/slut
asik   
2 Mar 2010
Language / Spelling / pronunciation of Polish words and phrases [30]

Moja matka dała mi miłość i piękność

Beauty, as an abstract noun.

If by beauty you mean goodlooking, handsome use word "uroda" not "piękno or piękność".

Moja matka dała mi miłość i piękność

It will be as Polonius3 suggests:

Moja matka dała mi miłość i urodę.
asik   
14 May 2010
Language / Maria, what is the Polish form? [30]

The same like in English - Maria, but pronounced differently.
Nicknames: Marysia, Maryśka, Mania, Mańka, sometimes used Mariola
asik   
14 May 2010
Language / Maria, what is the Polish form? [30]

Mariola is a different name

That is what I've mentioned above, often person named Maria would prefer to be called by a nickname like Mariola- is it more clear now???

Many girls (in Poland) named Maria would accually prefer to be called Mariola or by any other nationally known nicknames, which relates to Maria name (in Poland) . The name Maria in Poland is known to have a lots of nicknames and lots of demunitives as well.

marihuana

Yeah, hehehe... marihuana is called Maryśka (in Polish) which is demunitive of Maria.
asik   
14 May 2010
Language / Maria, what is the Polish form? [30]

I don;t know what you mean but for sure I can tell you that:
- Italian Mario in Polish is Mariusz
- Italian Marco is Marek in Polish

Apropos the 'MariA'/'MariO' form,

Polish natives won't have a doubt why it happened that in some cases we address a girl by Mario instead of Maria - it's all about Polish grammar!
asik   
17 Jun 2010
Genealogy / Polish equivalent of "Jessie"? [48]

My uncle told me that his grandmother (my great-grandmother)'s first name was Jessie

The name Jessica or Jessie/Jess in Polish is Dżesika (pronounced same as Jessica).
The Polish form appeard in Poland not long ago, just in '90.

There is no Polish equivalent to name Jessica, just a made up Polish form Dżesika, which officially can be registered in Poland as a first name.

When you look at the name's origin, Jessica is of Hebrew origin, more here: thinkbabynames.com/meaning/0/Jessica

could Jessie or Jesse be an 'anglicized' nickname for Czesława? Or if not what would be an equivalent Polish name that I should be looking for?

I forgot to add some more.
No, Czesława could not be Jessica or Jessie. Some of Czesława forms are: Czesia, Cześka. sometimes Sława.
There is one female name Janina (Engl. Jane) which could end up in English version as Jessie/Jesse because one of deminutives of Janina is Jasia , a little bit like Jessie.
asik   
20 Jun 2010
Genealogy / Funny Polish surnames [64]

The both of you are clearly struggling with your mental impairments

Why are you here ??
It's all about Poland and people involved with Poland. Who are you to judge Polish people?? Can't you find yourself better and more nicer jewish site???

Try harder!!

Naturally, nearly all animals, plants and tools are used as surnames.

There is a Polish regulation which states , if a name is kind of insulting then a person have a right to change the name in accordance to the Polish Law.

I personaly have met people with surnames as:

Mrs Cipa and family ! (Mrs ****coount)
Mr Kutasewicz and family! (Mr Cock)
Mr Hujewicz and family! (Mr Prick)

Who are these people? They don't want to change their surnames!!! What thaaa!
asik   
20 Jun 2010
Genealogy / Funny Polish surnames [64]

Pielucha

My husband's neighbour in Poland was Mr Pielucha (Mr Nappy) and his (the neighbour) family was of German origin
asik   
20 Jun 2010
Genealogy / Funny Polish surnames [64]

conference whose paritcipants included Don Juan Jebaj Alerano from Spain, the Chinese representative Wsuń Chuj w Czaj and Stanisław w D*pę Pie*dolski z Polski.

hahahahha!!!

My first English teacher in Australia was Mr La_huj ( Vetnamese origin) and he knew there is some secret about his surname and the Polish meaning:)

PS: huj /chuj - prick/dick
asik   
30 Aug 2010
Work / CV/Resume style standards in Poland [17]

Question: How does a professional jobseeker structure their CV/Resume when looking for a job in PL?

Some good examples: cvtips.pl/wzory-cv
asik   
26 Oct 2010
Love / Why do so many Polish girls dye their hair BLACK? [124]

What planet are you from??????

Black is trendy these days!
Some time ago it was red colour, probably it would return .
It's happening not only in Poland but in every country where the trendy clothes, haircut or hair-colouring is followed.
asik   
26 Oct 2010
Love / Why do so many Polish girls dye their hair BLACK? [124]

asik, but do you think polish girls like guys with black hair? or do they prefer some other kind of colour when it comes to guys? Just wondering, haven't been here for so long time =)

Some like some don't, it depends on what she prefers.
I don't think a hair colour is very important when a girl is choosing a boy. Your whole image is important I would say.
asik   
24 Nov 2010
History / POLES NOT KEEN ON REPRODUCING? WHY ARE THERE SO MANY GERMANS AND RUSSIANS? [67]

No, really?
Did anyone suggest Poles have a problem with reproducing? I don't think so!!!

Over 38millions Polish nationals living in Poland is not a bad number and to add many more millions living abroad, who would complain??

When you look at the statistics (2005) you'll see that some countries, like Russia and Germany gain new citizens from other countries through immigration or refugee programs.

In compare, Poland is on 46 position with only 1.8% -706 000 (in number) new citizens gained from immigration; Russia is on 2 positon with 6.5%- which make over 12millions immigrants ; Germany on 3 position with over 5.4% - 10 millions immigrants as new citizens.

According to: en.wikipedia.org/wiki/List_of_countries_by_immigrant_population
asik   
20 Dec 2010
Law / Old Polish money banknotes - what's their value today? [415]

WHAT IS THE VALUE of the piecdziesiat zlotych 50, 1988

In 1995, Poland re-denominated its currency and did away with some increasingly embarrassing zeros. What was once worth 10 000zl became worth 1zl and is now differentiated by the tag PLN (1PLN).

Old 50zl is worth today 0.005PLN (in bank exchange).
Maybe there are some collectors who are willing to pay you something for the note, but I don't think it is worth anything yet.