Language /
-ski/-ska, -scy/ski, -wicz - Polish surnames help [185]
I read it somewhere re "-czyk" vs. "-owicz" since I was looking up Teresa Makarczyk Czarnecki (who indeed was a fellow Jew; z"l); but I can't find where at present.
Interesting you bring that up. I recently also stumbled upon a tidbit up my German side, an individual named "Mortiz Hahn". I understand both, while also often ethnic German, were fairly popularly used by German Jews.
Thanks
You're welcome. Many Ashkenazim and those of Ashkenazi descent don't often know their roots--I didn't. I was in shock to learn that my Andrulewicz relatives took our surname only in Stakliškės (It was Andrulevicus, before they moved to Poland and the Ukarine, and with the majority of them being Crypto Jews. Some, like Vil'gel'm Andrulevich, did stay openly Jewish, even if not Messianic.). As far as my Daniłowicz relatives, we were Krasner(?) Jews (whatever you would call a Jew from Krasne). Same with the Czerneckis (Julian Czernecki's mother was a Daniłowiczówna of Krasne.) and the Margiewiczes (Aleksjandria Andrulewiczówna Czernieckówa, whose mother was a Margiewiczówna, threw a fit when her firstborn--my great-granddad Anthony John Czarnecki, Sr.--threw an absolute fit when he married a believing Jew named Mary Trudniak; the daughter of Kacwin-born Mihaly Trudnyak and his £apsze Niżne-born wife, Anna nee Monková. She almost even caused Mary Trudniak Czarnecki to have a mental breakdown!).
BogFrogGoodness....that's "Moritz"...not Mortiz.
I didn't notice the typo. At least you didn't do it on purpose. My great-great-grandparents fiddled with names several times, including our surname--which was originally Czernecki (Chernetski). Of course, for being
Anusim kicked out of Poland by their non-converting, non-Crypto family; they can be fully understood, even if not condoned, in their actions. Julian Czernecki (whatever his real name was, though--given that there was a Jewish St. Julian--he may have gotten away with having that name--besides that "Julian" became an adopted "secular" or Diasporan name) was born on December 24, 1875 in Lipsk nad Biebrza to "Antoni" Czernecki and "Katarzyna" Daniłowiczówna Czernecka. Upon converting during the pogroms, he decided to leave Poland and became, variously:
Julian Laczinsky (from his dad's mom's name)
Julian Zernetzky
Julias Czornecki (Czarnecki)
Julius Charnetski
Felix Czarnecki
Julius Chernetski
etc.