Polonius3
17 Apr 2008
Genealogy / Surnames Gall / Figura / Odrowaz [34]
The surname Petin probably started out as the French Pétin. Most likely many wounded Napoleonic soldiers were nursed back to health by Polish maidens and decided to settle down and start a family. The name appears derived from the French verb péter (roughly pronoucned payTAY) which means... to give off a loud cracking sound, let 'er rip or, to put it mildly, to break wind. The related word péteur means farter or sorry individual, a miserable excuse for a human being. On Polish soil the etymology was not widely known, as only the upper classes knew French.
You may be interested to know that Odrowąż is the name of a Polish coat of arms whose origin is quite unusual. In genral Polish coats of arms are surrounded by medieval legends explaining the circumsatnces of their emergence. The rather gory legend surrounding the Odrowąż coat of arms is said to go back to a hand-to-hand encounter that took place in the Middle Ages in Moravia (now part of the Czech Republic) between a Polish knight and a pagan warrior. The knight became so frustrated that he could not topple the resisting pagan that he grabbed him by his bushy moustache and ripped it off, nose and all, impaled it on an arrow and presented it to his lord as a trophy. The lord was so revolted at the sight of the mutilated noseless pagan that he forced the knight to use the Odrowąż coat of arms which means something like "moustache-ripper" and depicts what is supposed to symbolise a white moustache impaled on a stylized arrow set against a blood-red shield. The heraldic device may be viewed online at:
republika.pl/akromer/armorial_pocz.html
The surname Petin probably started out as the French Pétin. Most likely many wounded Napoleonic soldiers were nursed back to health by Polish maidens and decided to settle down and start a family. The name appears derived from the French verb péter (roughly pronoucned payTAY) which means... to give off a loud cracking sound, let 'er rip or, to put it mildly, to break wind. The related word péteur means farter or sorry individual, a miserable excuse for a human being. On Polish soil the etymology was not widely known, as only the upper classes knew French.
You may be interested to know that Odrowąż is the name of a Polish coat of arms whose origin is quite unusual. In genral Polish coats of arms are surrounded by medieval legends explaining the circumsatnces of their emergence. The rather gory legend surrounding the Odrowąż coat of arms is said to go back to a hand-to-hand encounter that took place in the Middle Ages in Moravia (now part of the Czech Republic) between a Polish knight and a pagan warrior. The knight became so frustrated that he could not topple the resisting pagan that he grabbed him by his bushy moustache and ripped it off, nose and all, impaled it on an arrow and presented it to his lord as a trophy. The lord was so revolted at the sight of the mutilated noseless pagan that he forced the knight to use the Odrowąż coat of arms which means something like "moustache-ripper" and depicts what is supposed to symbolise a white moustache impaled on a stylized arrow set against a blood-red shield. The heraldic device may be viewed online at:
republika.pl/akromer/armorial_pocz.html