The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives [3] 
  
Account: Guest

Posts by Paulina  

Joined: 31 Jan 2008 / Female ♀
Warnings: 1 - Q
Last Post: 30 Oct 2024
Threads: Total: 16 / Live: 10 / Archived: 6
Posts: Total: 4338 / Live: 3329 / Archived: 1009
From: Poland
Speaks Polish?: yes

Displayed posts: 3339 / page 112 of 112
sort: Latest first   Oldest first   |
Paulina   
21 Mar 2010
Language / Do Poles prefer US American or UK English language? [147]

Tongue? You mean this ;p or what? ;)

Well, I decided to have a try at some wordplay ;)))
Couldn't help myself ;D

32 is ok :)

:)

My native tongue is not my only tongue :)

So what other tongues have you acquired? :)
Paulina   
21 Mar 2010
Language / Do Poles prefer US American or UK English language? [147]

Off topic maybe, but conversely, how do the Polish native speakers here feel about a foreigner learning the 'Zakopane ł' or 'stage ł' as in the 'dark' Russian variety vs. the standard non-velarized, labial 'ł'?

I've never been to Zakopane and don't know what's this 'Zakopane ł' is :P And I'm not sure what this 'dark' Russian variety means.

Do you mean the old "ł" which you can hear in old Polish films and which is spoken by people from Kresy? It sounds more like "l", yes?
Paulina   
20 Mar 2010
Language / Do Poles prefer US American or UK English language? [147]

Type in Learning Scottish words to Youtube and you can hear it (kintakintya is the uploader).

OK, thanks :)

You've had plenty of years to develop your imagination ;) ;)

;))) Does our conversation still has something to do with tongue? ;D

I'm quite well into my adult years too ;)

I can see that ;)
Paulina   
20 Mar 2010
Language / Do Poles prefer US American or UK English language? [147]

Paulina, an adult is 18 also. That's not too old for Harry Potter.

But I'm older than that :)))
Me and two of my friends were reading Harry Potter books when we were studying at the university, but I know even older people who read them. Even my mum have read those books ;D

The 'older' folk that watch it just interpret it differently from kids.

Yes, I like fantasy in general and I like all the stuff that J. K. Rowling put in her books, in this world created by her, the wordplays, etc. It reminds me of J.R.R. Tolkien and him I simply adore :]

Exactly, Silesian is bordering on being its own language, much like Doric in the NE of Scotland.

But this Doric is a dialect of English or Scottish Gaelic?

Double cool? I don't know about that ;) ;) There are ways of finding out :)

What ways? ;)
Paulina   
20 Mar 2010
Language / Do Poles prefer US American or UK English language? [147]

I can't laugh if I don't know what 'too old' means. It's a relative term based on perception ;) ;)

True :) But I'm an adult, not a kid, so I guess I'm too old for films (and books :P) about Harry Potter ;D

Britain has so many accents and dialects, it's incredible. My students are shocked when I imitate a Liverpudlian or Mancunian.

Our English teacher at high school told us once that even English people from different parts of their country have problems with understanding each other. Is that true?

Poland really has nothing by way of comparison.

Yes, Polish language is almost the same throughout Poland. Maybe except for the mountains, Silesia and Kashuby region (but I guess Silesian and Kashubian are often considered as different languages than Polish, and not Polish dialects).

I am Scottish Irish so I don't need to imitate anything :)

Wow, so you're like double cool ;D
:)))
Paulina   
20 Mar 2010
Language / Do Poles prefer US American or UK English language? [147]

What are your favourite British films, Paulina? Some of the lingo might be quite tough as it's localised.

Oh, I don't know - I've seen so many films in my life... ;) I always loved those adaptations of English literature with Emma Thompson, Helena Bonham Carter, Anthony Hopkins, Kenneth Branagh, etc. Emma Thompson is one of my favourite actresses :) I like Monty Python and "The Black Adder" TV series, some comedy films. And "Wallace & Gromit" ;)

And I like Harry Potter, though I'm too old for this :PPP Don't laugh ;)))

Some of the lingo might be quite tough as it's localised.

Yes, that's true... But on Polish TV foreign films are translated so it's no problem ;)
But when I'm watching films without translation I have more problems with understanding British English, than American (probably because of this lack of exposure ;)).

And I guess I don't know much British slang. I remember that when I had some BBC channel I watched "EastEnders" and there a girl was called "bird" (?) and a man: "bloke". I didn't know that before ;) I also tried to watch some TV series about a castle in Scotland and the Scottish pronunciation made it very difficult ;) I had an impression that they spoke with gritted teeth or something ;) But I like those Scottish and Irish accents :P
Paulina   
20 Mar 2010
Language / Do Poles prefer US American or UK English language? [147]

Movies play a large part but some Poles are really taken by British productions.

That's true - I'm one of those Poles myself :) But there are simply far more American films than British ones on Polish TV ;)
Paulina   
20 Mar 2010
Language / Do Poles prefer US American or UK English language? [147]

As a native Pole have you learnt mainly American or British English?

British English - at high school, at private English school and at the univeristy.

Which do you prefer and why?

Hmm... British sounds better, in my personal opinion :P But American pronunciation is easier for Poles, I think.
I usually pronounce words in a more British way, as I was taught this way. However, I often use American words - it's because there are a lot of American films and TV series on Polish TV and I've learned some English by watching them :)

Which type of native speaker teachers predominate in Poland today?

British, I think. The UK is closer to Poland than USA and so there are more English people here than Americans ;)