OP Polonius3 994 | 12,367 4 Jul 2011 #1,891UŚCICKI: probably a patronymic tag for the 'son of Uścik' (the latter being a hypocoristic form of the old first name Uściwoj).
PolishSon - | 1 5 Jul 2011 #1,893Hello,I have two questions about names. I see different letters in the Polish alphabet. My fathers first name was Henry, would it be written the same way in Polish? Secondly, my last name is Tyszka. Can anyone tell me the meaning, and possible origin? Is it a popular name in Poland? He was born in a village in Ostralenka, how is that pronounced?Thanks for your help!
OP Polonius3 994 | 12,367 6 Jul 2011 #1,894TYSZKA and its variant form Tyszko originated as hypocoristic (pet) forms of such first names as Tymoteusz (Timothy) or Tytus (Titus). Ostrołęka north of Warsaw is approximately pronounced ostro-WAIN-ka. If you are able to pronounce the Spanish soft 'ñ', then a more precise phonetic rendering would be ostro-WEÑ-ka.For more information on the Tyszka family please contact me
lucy24 11 Jul 2011 #1,895Thank you for finding out about Matusiak...any coat of arms that is associated with that name by chance? Thanks.
OP Polonius3 994 | 12,367 11 Jul 2011 #1,896No coat of arms for Matusiak. But there were coats of arms for the etymologically related Matuszewski and Matuszewicz surnames.
whoami 13 Jul 2011 #1,899I have tried to find my great grandparents who I was told were Polish with no success. Their names were: Valacien Asemount (or Eisimont) and Vladgeskava Kingsovitch (or Krupovitch). Any insights or leads would be appreciated!
OP Polonius3 994 | 12,367 13 Jul 2011 #1,900SMOLAREK: diminutive of smolarz (tar-maker); probably tar-maker's son (patronymic)WOTKE: from Latin votum (votive offering); most -ke names are Germanised Slavic -ka names, so originally this probably was Wotka.KRUPOWICZ: patronymic for the son of Krupa (krupa = groats, milled grain)KINGSOVITCH: ???? 'kings-' segment obscure; -ovitch is a typcial German respelling of Slavic patronymic -owicz/-ович ending commonly found in Jewish names. Presumably Vladgeskava must have been Władysława (the Polish barred ł often gets taken for a t or k by foreigners).)
OP Polonius3 994 | 12,367 14 Jul 2011 #1,902TURBAK: from archaic noun turba (Old Polish for mob, crowd); or from verb turbować (to be perturbed, worried, to fret). It could have been shortened from, let's say, Turbakiewicz, but you would need family vital and/or travel documents to determine that.EJSMONT: in various spellings is encountered in Poland. It comes from the German name Eismund whose original etymology is: Eisen (iron) and Mund (protection).Spellings incldue Aismont, Ajsmunt and similar.For more information please contact me
janiabarb - | 1 14 Jul 2011 #1,903[Moved from]: Jania, Bar, Balawender.Originated in Lwov - Looking for relativesLooking for relatives or ancestry info on names Jania, Bar, Balawender.Originated in Lwov.
jonmach 14 Jul 2011 #1,905John Holod were my great grandparents, immigrated to USA from Nowica in ~1896 (born in ~1874) and settled in southwest PAnowica was (is) a "lemko" village in SE Poland. holod is a Lemko surname not Polish, I have found a Holod Married in to my extended family tree. Many Lemko settled mostly in PA, NY, NJ, CT. Contact me if you want jonmac007@gmail
OP Polonius3 994 | 12,367 14 Jul 2011 #1,907KURA: henCHRAPUSTA: probably derived from chrapać (to snore), chrypka (hoarse voice)˛DRYZNO: possibly dialectal for Drezno (Dresden, Germany)POBRA: possibly from Old Polish pobran (taken by force, captured)HO£OD: Ukrainian for hunger, famineJANIA: first name Jane, Jean, JanineBALAWENDER: variant of Walewender (also Walawender and Walewandor); etymlogy obscure but probably of Germanic origin£OŚ: elk (largest representative of the deer family).For more information please contact me
Niedziolka - | 1 15 Jul 2011 #1,908My last name is Niedziółka. My great-grandfather Bolesław Niedziólka was born in Dziegietnia, a little town south of Sokółow Podlaski. He immigrated to the US in 1913. I have been told that our surname means "no land deed." Can you confirm this and do you know any history behind this surname?
OP Polonius3 994 | 12,367 15 Jul 2011 #1,909NIEDZIÓ£KA: diminutive of niedziela (Sunday); maybe the original bearer was born or converted on Sunay; or hailed from the village of Niedziałka or Niedziały.BAR: could be a short form of the Polish name Bartłomiej, the Jewish name Baruch or the German word/nickname Bär (bear).
rockyborowczyk - | 3 15 Jul 2011 #1,910Stalica - What is the origin of this surname? Where does it come from?someone says it's Polish but I don't think so. Do you have any ideas?
OP Polonius3 994 | 12,367 16 Jul 2011 #1,912STALICA: It could theoretically be the way a Belarusian pronounces stolica (they regularly change the o into a). But in Old Polish stalica was an alloy made of iron and carbon used in swords and sabres. Collectively it meant bladed weaponry.
ea8ed6bc 17 Jul 2011 #1,913DAMBOK -is it a Polish surname?Hi im new to this site so dont know if im doing this correctly , please bear with me , im doing some research for my father in law who is half polish , his surname is DAMBOK , I have tried to find this name in Poland but it seams most surnames end in ski or something , anyone out there know if this is a popular name , is it Polish , wheres it come from ??/ any response would be appreciated
OP Polonius3 994 | 12,367 17 Jul 2011 #1,914DAMBOK: root-word dąb (oak). In Old Polish the ą was pronoucned as 'am', so oak would have been pronounced damb. This has survived only in certain names such as Dambczyński.
kisselltalks - | 1 19 Jul 2011 #1,915trying to locate root of my nameI have recently discovered that my bio-dad had a last name of Gleba. The name was shortened from maybe Glebaski? Anyone out there have any ideas? I am interested in tracing my heritage, thanks.Steve
ShortHairThug - | 1,101 19 Jul 2011 #1,917Why do you presume the name was shortened? It’s a patronymic name formed most likely from an old Norman name Gleb which was made popular through Eastern Orthodox Church, common in Eastern Poland since XIV c.
searchfortruth 19 Jul 2011 #1,918Dear Framesmiths1816,I accidently stumbled over this forum while doing some research on my family name BIERNOTTEK. I am one of the few left. Actually there is only my parents and me. My parents and grandparent come from Beuthen area and my grandfather even mentioned "Mechthal". So maybe we share the same history. My family emmigrated in the 60s to the Eastern part of Germany since the borders to the West were already closed.
OP Polonius3 994 | 12,367 19 Jul 2011 #1,919BIERNOTEK: Originally a name of Polish origin, slightly Germanased with the double consonant. It comes from Biernat, a variant form of the name Bernard. Biernotek or Biernatek would either be a diminutive (little Bernie) or a patronymic tag 'Bernie's son'.