The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives 
User: Guest

Home / Genealogy  % width posts: 4,501


kszacki - | 3
23 Feb 2008 #31
I've already answered Your post in the other topic (about Stary Szor)

People with surname Szarkowski I think still live there in Stary Szor. "Suchotcha" would probably be "Suchocka". And this surname is also known in this area.
LAGirl 9 | 496
15 Apr 2008 #32
Janowitz or Yanowicz was my husbands name it means son of John in Polish
10 May 2008 #33
I'am trying to find information about the surname Gunka and just cannot find anything was my greatgrandmother's name and she came from sliesia.
loish - | 1
15 May 2008 #34
[Moved from]: Lichota

Trying to find information on the surname Lichota, my friend's grandfather Louis Lichota came from Katy Poland. Found other Lichotas in the Plock Gubernia / Warszawa Province through the Jewish Records Indexing site. Can anyone help more?

OP Polonius3 994 | 12,367
15 May 2008 #35
Not many Lichotas live in the Płock area. The biggest concentrations are in southern Poland. The name's meaning is none too flattering. For more inforamtion please contact research60


There are a couple of thousand people named Jadczak in Poland. However not a single person spells his name Hodar at present. There are quite a few people surnamed Hodara and even more spelling it Chodara. There is only one Chodar. Please re-check your immigrant ancestor's Old World documents if possibłe.
19 May 2008 #36
thanks, my mom said Hodar was changed to avoid WWI draft so that could be it
OP Polonius3 994 | 12,367
29 May 2008 #37
You can easily find out the meaning and derivation of your Polish surname, how many people use it, where they live and whether a coat of arms accompanies it. You will also learn how to touch base with genealogists able to trace your family tree and possibly even track down your family's ancestral homestead in Poland.

To find out more, please contact me
czestochowa1734 - | 2
12 Jun 2008 #38
If you set google preferences to Polish and type your surname in you will see that there are quite a few living people with that surname in Poland.
13 Jun 2008 #39
Does anyone know the meaning of these surnames - Kasprzak , Fiuk and Szulist ? Thanks
Roberta - | 17
18 Jun 2008 #40
I would like to obtain a coat of arms as a gift for my husband.

His grandfather and grandmother's names were: Frank Dorosinski and
Jadwiga Chavne, both born in Poland. Born in the late 1800's. My husband's father, Steve Dorosinski, was born in 1918.

Any help would be appreciated. Thanks.
23 Jun 2008 #41
Sorry, Does anyone know where Semik orignated and/or what it means? Thank you!
25 Jun 2008 #43
Hallo!I'm searching something about surname Stahowsk-i(a).I'm russian,but I think I have Polish roots...Thanks
OP Polonius3 994 | 12,367
25 Jun 2008 #44

For information on the Koladycz surname please contact me.


Molik might have been derived from the verb молиться (Ruthenian for "to pray"), so it could have arisen as a nickname fro someone who prayed a lot, a pious person. The Polish equivalent would be Modlik

I wonder if it migth be connected to the insect known as the praying mantis (modliszka) which copulates with the male mantis and then proceeds to devour him for lunch.
krysia 23 | 3,058
8 Jul 2008 #45
I am from the USA and have a question. I was told that those that served with Sobeski (spell) were allowed to put a ski on the end of their name. Is this so.

Not only with Sobieski but higher royalty and richer people had a "ski"
OP Polonius3 994 | 12,367
10 Jul 2008 #46
I found that my family is part of Doliwa coat of arms. Can someone tell me what Rykowski means?

Comes from "ryk" which is usually the loud sound made by an animal or violent wind. In English (depending on the animal species) is might be a roar, low, bray, growl, bellow, trumpet (elephant),etc. But the root notwithstanding, as with nearly all

-owski ending surnames it probably started out as a toponymic nickname, ie derived from places called Ryków or Rykowo (rough translations: Roarton, Bellowshire, Growlville, Braymont or something in that general vein.

So some distant ancestor may have been called Andrzej z Rykowa (Andrew of Roarton) which over time adjectivalised into Andrzej Rykowski.
13 Jul 2008 #47
[Moved from]: Majchrzak Family

Our family settled in Maryland - I show no records at Ellis Island - where did they land?
Wroclaw 44 | 5,379
13 Jul 2008 #48
Records stopped in the mid-twenties.

When do you think they landed ?

Records for leaving Poland can be found in Hamburg, Germany......That's the way genealogy works. lol

Did you try different spellings of the family name ?

Check the forum for other links.
Grzegorz_ 51 | 6,149
14 Jul 2008 #49
Any one have any info on the surname Zak?

Probably used to be "Żak"...
Eurola 4 | 1,902
17 Jul 2008 #50
what would Dąbrowski mean?

Dąbrowy- is a description for an oak forest.

Dąbrowski would be somebody who lived in or close to oak forest.

Yes, dąbrowa, dąbrowy, dąbrowski, dąbrówka, dąbrowiec, dąbrowica (mala), dąbrowica (duza) etc.
20 Jul 2008 #51
Kita a pony tail.... or just tail....
krysia 23 | 3,058
20 Jul 2008 #52
One meaning of kita is a fox's tail
Switezianka - | 463
22 Jul 2008 #53
What is the meaning of my maiden polish last name? Radek

Radek is a diminutive of Radosław - a male name.

How about my friend's name, Rakaska?

Rakaska doesn't mean anything specific.
krysia 23 | 3,058
26 Jul 2008 #54
What is the meaning of Toczynski and Pomorski

Toczyński - might come from toczyć - to roll, draw, carry on, bore
Pomorski - region in Poland Pomorze - close to the sea
z_darius 14 | 3,965
29 Jul 2008 #55
Grzymkowski, Bielski, Kukawski, Wegrzynowicz, and Kaliszewski

Kubik - sounds like a diminutive of Kuba (Jacob) or something to do with volume (cubic meter)
Bielski - of white color
Wegrzynowicz - of Hungarian origin (the ending is more easterly; ukrainian/russian/armenian)
Kaliszewski - of Kalisz (Kalisz is one of the the oldest Polish cities)


depending on how you pronounce the "ch" ("sz" or "cz"e) it, it's either:
- little curls (hair)
- little female piglets.
- diminutive of "locha", female pigs.
Switezianka - | 463
31 Jul 2008 #56
Does anyone know anything (meaning/origin) about the name Marchewa? Someone told me it means "big carrot."

It does.
krysia 23 | 3,058
4 Aug 2008 #57
Rak - fresh water crab.

or cancer

Some suggestions:

MALYSZ - mały - means small
DUDA - found a meaning of it used by Jewish spies, like a password:
DUDA, jest to hasło - odzew, taki tajny kod:
hasło: Jak sie nazywa - odzew: Duda
hasło: co ma ładne - odzew: uda
hasło: da ci dupy - odzew: da
hasło: a co powie - odzew: aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

POREMBIAK (Porębiak)- Rąbie drzewo- as cutting down tree
WINARSKI - wino - wine
MARKIEWICZ - last name from Mark, could be of noble descent
searcher Sue - | 1
17 Aug 2008 #58
[Moved from]: looking for info on my polish Great great grandfather, Charles Ludwig

I am searching for info on my great great grandfather born 1853 in Gdansk.
name in New Zealand was known as Charles Ludwig. can anyone help in my search.
thankyou.Sue from New Zealand
McCoy 27 | 1,269
24 Aug 2008 #59

zygmunt = sigmund. probably it means son of a sigmund or maybe someone from village zygmuntow. its my guess
z_darius 14 | 3,965
24 Aug 2008 #60
hi, could you tell me the meaning of Kotkowicz? thanks

the name derives from "cat"

My maiden last name is Szydlek.

Crochet hooks come to mind.

Discussion is closed.