Delicje - Jaffa cakes (...) Ptysie - In England I would call them choux buns (...) Chrusty/Chrusćiki - No idea what the English equivalent is.
Well done, Chemikiem! I must admit I was counting on you with this riddle :D When I was looking for a translation for "ptysie" I found "cream puffs", but judging by the photos "choux buns" look the same. Are "choux buns" British English and "cream puffs" American English?
You're right, but it looked like one to me! I think it might be a KRAB 155 mm self-propelled howitzer.
Wow, awesome! I thought I'd have to give some hints, but clearly it wasn't necessary :) Nah, I wouldn't post a tank, that would be too easy for you people ;))) Btw, I didn't take that photo :) I don't think they would show it at an expo like that - it doesn't have the camouflage painted on yet. I posted it as a riddle because AHS Krab is Polish and the photo is from the factory in Stalowa Wola, where it's produced :)
I didn't know dolno knows so much about military stuff - I'll have to think of some difficult military riddle for him, hmm...
Grr :D I actually thought you or Chemikiem would get it from the drunk general being assassinated.
No way... I had two theories: that some drunk villagers destroyed a statue or that a general was executed by drunk enemy soldiers ;) I don't remember whether that guy was mentioned at our history classes at school, but I doubt we would be informed about some general's drinking problems, tbh... If it wasn't for that second part of the riddle, I would have to do a lot googling and I'm not sure if even that would help.
@maf, I googled "crullers" and they don't look like chrust/faworki at all. According to Wikipedia they're "angel wings" in English. So it looks like johnny_reb solved part of the riddle, since he knew the English equivalent, just translated it into Polish.
@johnny_reb, we don't call them "skrzydła anioła" in Poland. We have only two names for them: "faworki" and "chrust/chruściki". Where I live they're called "faworki". They're called "faworki" in central Poland (due to more foreign influences in this part of Poland) and "chrust" in the South. "Chrust" is the most "Polish/Slavic" name - they're called like that because they resemble dry twigs (brushwood?). Were they made by your family in the US? Did you call them "angel wings"?
Btw, I guess Jaffa cakes aren't well known in the US? In Poland they're pretty popular :)
@delph, a wild guess - is it Bystrzyca - a left tributary of the Oder?
I guess we must be somehow linked telepathically, because I thought today of posting nature-related riddles too :))Riddle 1:
What is it and where do you think I could've taken this photo?Riddle 2 (the forest):
Where is it? Hint: soldiers from British SAS who trained there called it "Polish f*cking jungle" lol Why did they call it like that?