The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives [3] 
  
User: Guest

Home / Po polsku  % width   posts: 23

Lepiej powiedzieć "ślepy nie jestem" czy "nie jestem ślepy" i dlaczego?


catsoldier  54 | 574
12 Jan 2012   #1
Lepiej powiedzieć "ślepy nie jestem" czy "nie jestem ślepy" i dlaczego?

Dziękuję

I'd choose "nie jestem ślepy"

czy to jest słabiej niż "ślepy nie jestem"?
a.k.
14 Jan 2012   #2
czy to jest słabiej niż "ślepy nie jestem"?

W zasadzie nie ma różnicy. Polski język ma to do siebie, że można dowolnie komponować kolejność słów w zdaniu, a i tak się każdy połapie o co chodzi. Nie ma tu różnicy ani znaczeniowej ani w "mocy" przekazu.

PS
Mam nadzieję, że nie używam zbyt kolokwialnego słownictwa. Jeśli jednak, to daj znać - przetłumaczę.
Pozdrawiam :)
Magdalena  3 | 1827
14 Jan 2012   #3
"Ślepy nie jestem" has a note of irritation or disgruntlement to it.
a.k.
14 Jan 2012   #4
Po przemyśleniu tego problemu, powiem inaczej.
Zazwyczaj takie inwersje wyrazów w zdaniu stosuje się w wykrzyknieniach (exclamations). Wykrzyknienie czyli reakcja zdziwienia, zaskoczenia, oburzenia. Co się dzieje wtedy w umyśle człowieka? Przychodzi mu do głowy słowo w formie hasła wyrażającego jego stan uczuciowy bądź emocjonalny. A ponieważ to jest coś co przyszło mu do głowy jako pierwsze, od tego zaczyna swoje zdanie. Jest to niekiedy postrzegane jako forma podkreślenia przekazu na słowie, które znajduje się na początku zdania, ale w tym wypadku nie powiedziałabym, że istnieje jakikolwiek różnica w "mocy" przekazu, ponieważ już samo słowo "ślepy" ma oddźwięk sarkastyczny i roszczeniowy.

Jest Pan ślepy, czy co?! Omal mnie Pan nie przejechał!
Ślepy jest Pan, czy co?! Omal mnie Pan nie przejechał!

No difference at all.

"Ślepy nie jestem" has a note of irritation or disgruntlement to it.

"Nie jestem ślepy" with proper tone voice as well. Ale masz rację można to powiedzieć na spokojnie i wtedy ma inny wydźwięk.

Nie jestem ślepy. Widzę, że ją kochasz.
OP catsoldier  54 | 574
14 Jan 2012   #5
Mam nadzieję, że nie używam zbyt kolokwialnego słownictwa. Jeśli jednak, to daj znać - przetłumaczę.

Dam radę, dzięki.

Dzięki Magdalena
pawian  219 | 24592
15 May 2021   #6
"Ślepy nie jestem" has a note of irritation or disgruntlement to it.

Tak, zwłaszcza z akcentem na ślepy. ŚLEPY nie jestem!
Lyzko  41 | 9545
17 May 2021   #7
Porów n.p. "Jestem ciekawy" ws. "Ciekawy jestem".
Alien
18 May 2021   #8
Roznica niewielka ale "Jestem ciekawy" mozna uzywac w stosunku do jednej sprawy np: Jestem ciekawy kto bedzie nastepca pani Merkel, ale tez i ogolnie np: Jestem ciekawy swiata. Ciekawy jestem racze nie uzyjesz ogolnie. Ciekawy jestem swiata nie brzmi dobrze chociaz mozna zrozumiec o co chodzi. Ciekawy jestem zatem tylko do jednej sprawy a nie ogolnie np Ciekawy jestem czy nastepca pani Merkel bedzie tak wyrozumialy dla Polakow jak byla ona.
mafketis  38 | 10868
18 May 2021   #9
Ciekawy jestem zatem tylko do jednej sprawy

Prędzej "Ciekaw jestem" (495,000 ghitów kontra 183,000 dla "Ciekawy jestem")

przykłady..

"Ciekaw jestem, czy śledzicie jeszcze doniesienia na temat epidemii?"

"Ciekaw jestem, czy nasz sztab rozpracuje argentyńskiego rozgrywającego"

"HBO GO ma awarię. Ciekaw jestem, czy zwrócą pieniądze."

"Ciekaw jestem kto to odbiera."

"Ciekaw jestem kiedy nastąpi exodus z tego gniota."
Alien  22 | 5460
17 Oct 2021   #10
"Jestem ciekaw" napewno mozna uzywac zamiennie z " jestem ciekawy", mozna tez dowolnie zmieniac kolejnosc slow tzn jestem ciekaw=ciekaw jestem lub jestem ciekawy=ciekawy jestem. Jednak wydaje mi sie ze orginalnie bylo ciekawy a ciekaw to jest rodzaj mutacji jezykowej ktora rozwinela sie przez lata.
Novichok  4 | 7630
17 Oct 2021   #11
"ślepy nie jestem" czy "nie jestem ślepy"

Ani to ani to...

Nie jestem niedowidzący.
Ziemowit  14 | 3936
20 Oct 2021   #12
"Ciekaw jestem" szybciej się wymawia niż "ciekawy jestem", dlatego to pierwsze dominuje w mowie potocznej.

Moja teściowa mówi nawet "ciekawam, czy ...", "ciekawam, kto" itp., która to forma mnie osobiście strasznie irytuje.
Alien  22 | 5460
21 Oct 2021   #13
Ciekawym jestem nie brzmi wcale tak zle. Mozna by bylo zrobic z tego tekst piosenki.
CIekawym jestem swiata w ktorym bede zyl na emeryturze, morze bedzie to swiat bez pisu jak sie zlituje ten na gorze....itd.

No i potem refren: Ciekawym jeszem, la la la, ciekawym jestem ho ho ho, ciekawym jestem kazdego dnia. No i naturalnie miedzy zwrotkami solo na gitarze.
mafketis  38 | 10868
21 Oct 2021   #14
Ciekawym jestem nie brzmi wcale tak zle.

chyba 'Ciekawym jest'
Alien  22 | 5460
21 Oct 2021   #15
Ciekawym jest- jest poprawnie
Ciekawym jestem- jest artystycznie ( niekoniecznie zupelnie poprawnie ale mozna zrozumiec o co chodzi)
Ziemowit  14 | 3936
21 Oct 2021   #16
Ciekawym jestem nie brzmi wcale tak zle

CIekawym jestem swiata w ktorym bede zyl na emeryturze

"Ciekawym jestem" jest niepoprawne. Słowo "ciekawym/ciekawam" jest sciągnięciem od odpowiednio: "ciekawy jestem/ciekawa jestem". To końcowe -m w "ciekamym/ciekawam" przeszło tu właśnie od "jestem".

chyba 'Ciekawym jest'

Tutaj "ciekawym" nie jest skrótowcem od "ciekawy jestem", tylko przymiotnikem "ciekawy" stojącym w narzędniku (instrumental), np. Ciekawym jest fakt, że ... .
Alien  22 | 5460
21 Oct 2021   #17
Jak Prof. Z powiedzial. Ale ja mimo wszystko jestem ciekawym czlowiekiem (ciekawym jestem) Moge byc czlowiekiem ciekawym swiata ktory mnie otacza albo byc ciekawym czlowiekiem dla swiata ktory mnie otacza. Dalej #16.
mafketis  38 | 10868
21 Oct 2021   #18
@Ziemowit
a twoja teściowa - Ciekawam - czy to nie skrót od 'ciekawa jestem'? A może stworzyła nowy czasownik ciekawać - ciekawam, ciekawasz itd?
Ziemowit  14 | 3936
21 Oct 2021   #19
Mówimy o dwóch różnych rzeczach:
1. Ciekawam, czy ... (jestem ciekawa, czy)
2. Jestem ciekawym człowiekiem.
To są dwie różne konstrukcje językowe.
mafketis  38 | 10868
21 Oct 2021   #20
1. Ciekawam, czy ... (jestem ciekawa, czy

chodziło mi o to:

Ciekawym, czy (jestem ciekaw(y), czy....

może homofonia wyrazów

ciekawym = ciekawy jestem

ciekawym = narzędnik (r.m.) przymiotnika ciekaw(y)

wykluczy pierwszy?
Novichok  4 | 7630
21 Oct 2021   #21
Ciekawym, czy (jestem ciekaw(y), czy....

Teraz rozumiem dlaczego ucieklem z kraju gdzie ludzie mowia w ten sposob to kraju gdzie ludzie say: I am curious...

Jestem ciekawym człowiekiem.

Nawet google powiedzial "odpierdol sie" z tym. "I am an interesting man." Sure.
Alien  22 | 5460
21 Oct 2021   #22
@Novichok
Jezyk angielski nie jest tak ubogi jak probujesz go przedstawic. Ma ok 200000 slow. To wystarczy zeby znalesc tez alternatywne wyrazenia.
MasterSolivagus  - | 14
17 May 2024   #23
@catsoldier
Jeśli jesteś ślepy, a ja jestem obcokrajowcem w twoim języku, który szanuję, to skąd miałbym wiedzieć, że to prawda, jeśli doświadczam ślepoty tylko wtedy, gdy zamykam oczy, aby zasnąć?


Home / Po polsku / Lepiej powiedzieć "ślepy nie jestem" czy "nie jestem ślepy" i dlaczego?

Please login to post here!