The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives [3] 
  
Account: Guest

Home / Life  % width   posts: 21

Understanding Polish Mailing Addresses


Burn Em Up  1 | 1
16 Jan 2013   #1
Hi,

I am a native-born American of Polish heritage. I never learned to speak Polish, because as a child, my parents and my maternal/paternal grandparents always used the Polish language to talk about things when they didn't want me to be able to understand what they were talking about.

I will be visiting Europe for the first time in June of 2013... specifically in the Lviv Ukraine area. I have an approximately ten-year-old mailing address of a cousin and I an hoping to find it's location in Poland. The address is as follows:

Barbara Bieda
3 MAJA 44/8
Oesnica Slaska 56400
Poland

Can anyone explain or tell me the location of this cousins' address for me? Thank You for your time... Bernard Pokorski
Wroclaw  44 | 5359
16 Jan 2013   #2
Barbara Bieda 3 MAJA street name 44 apartment block number /8 apartment number Oesnica Slaska town/city 56400 post/zip code Poland country

InWroclaw  89 | 1910
16 Jan 2013   #3
Can anyone explain or tell me the location of this cousins' address for me?

broken link removed

The 3 Maja is the name of the street or boulevard

44 is the building number in that street

8 is the apartment number

The remaining line is the town and zip/post code
OP Burn Em Up  1 | 1
16 Jan 2013   #4
Thank you both so much for that information.
InWroclaw  89 | 1910
17 Jan 2013   #5
You're more than welcome, apologies that the other URL was incorrect and this should now work
maps.google.com/maps?oe=&q=3+Maja+44,+Ole%C5%9Bnica,+Poland&ie=UTF-8&hq=&hnear=0x470fe2e3e15b71b5:0xa2b47546c19dd3e5,3+Maja+44,+Ole%C5%9Bnica,+Poland&ei=fjf3UI_MCMTFswbgsID4Cw&ved=0CDUQ8gEwAA
Ziemowit  14 | 3936
17 Jan 2013   #6
Oesnica Slaska 56400

It should be:
56-400 Oleśnica Śląska
Zinniasoup
8 Aug 2020   #7
I have an old Polish address from the mid-1970's. Could someone please help me understand what it means? The return address has the person's name on top, Then it says,

00-910, Warszawa 72.
6L. 18, m. 17
Poland
I would like to also know the coordinates of this location so I can see it on Google maps. Thank you!!
kaprys  3 | 2076
8 Aug 2020   #8
00-910 is the postcode

The second line should be like:
ul. (Name of the street) 18 m.17

Ul=ulica -street

What seems to be missing is the name of the street. 18 is probably the house number and 17 is the flat number.
pawian  221 | 25292
8 Aug 2020   #9
I would like to also know the coordinates of this location so I can see it on Google maps. Thank you!!

Location is eastern Warsaw, district Rembertów, No 72 refers to the post office in Ulica Czerwonych Beretów.

mapa.targeo.pl/up-warszawa-72-ul-czerwonych-beretow-10-00-910-warszawa~4453102/poczta-polska-poczta/adres
Zinniasoup
9 Aug 2020   #10
Thank you so much kaprys and pawian for your suggestions. I would love to find an old friend, but I can't seem to locate him through Facebook or a Google search. are there any Polish search engines to locate people?
jon357  73 | 23112
9 Aug 2020   #11
The local Polish version of facebook is called Nasza Klasa. You could try there.
Zinniasoup
10 Aug 2020   #12
Thank you, Jon357. I tried it, but unfortunately had no hits. I did post "looking for a friend" in the Forum section. Maybe I'll get lucky!
Busia
21 Dec 2020   #13
I have a street address in Poland that has the numbers, then Otfinow.Na 153, then woj Matopolska. I'm not sure if it is Na or No after Otfinow. Can you help?
Looker  - | 1129
21 Dec 2020   #14
Make a photo of this address and paste here if you're unsure - we'll try to decipher it, but my guess is:

Otfinow

It may be Orfinów - en.wikipedia.org/wiki/Otfin%C3%B3w

woj Matopolska

Małopolska (or just Malopolska) is enough - en.wikipedia.org/wiki/Lesser_Poland_Voivodeship

Na 153

Probably nr 153 (the abbreviation for the 'Number' word)
Busia
22 Dec 2020   #15
Otfinow is clearly written so I think that is correct. I think you are correct with "Nr". I couldn't decipher that clearly but, now that I look at it again, it does appear to be "Nr". This has been a great help! Thank you for your quick response!
ectc
3 May 2021   #16
Hello. I was wondering if someone could help me understand this old mailing address. It was from the 1950's. I've been trying to figure out what each line means, as well as the abbreviations. Thank you in advance for your help.

Zglobice 210
p-ta Zbylitowska Gora
pow. Tarnow
woj. Krakow
Polska
gumishu  15 | 6178
3 May 2021   #17
Zgłobice 210 is the reall address - there is no street because the said Zgłobice in most propably one street village (though quite long judging from the 210 house number)

p-ta Zbylitowska Góra is the direction to post office (Zgłobice didn't have one)
powiat (county) Tarnów, voievodship Kraków

the address lacks a postal code - I'm not sure but probably back in the early 50's we didn't have any - nowadays you don't have to add county and voievodship just a postal code will do
Looker  - | 1129
3 May 2021   #18
The postal code for Zgłobice is 33-113
This is a site where you can find the Polish postal codes numbers.
kod-pocztowy.info

Otfinow

What about this - en.wikipedia.org/wiki/Otfin%C3%B3w
This should be it then.
ectc
4 May 2021   #19
I'm very grateful for thee help. Thank you so much!!
Tereska45
18 Apr 2023   #20
How to address an envelope using C/O in Polish, when sending letter to someone who's not at the address?
Cargo pants  3 | 1443
18 Apr 2023   #21
Just write the name of the original receiver on top and C/O behind the name of the other person.


Home / Life / Understanding Polish Mailing Addresses
BoldItalic [quote]
 
To post as Guest, enter a temporary username or login and post as a member.