The Czechs understand Polish better than the other way around. Sometimes you only think you understand.
I believe this is true. But I'm also going to ramble a bit now (internaldialog may approve, haha ;) ). I was buying tickets in Praha-Ruzyně airport once, and the ticket seller understood everything I asked for. But I decided to apologise for my poor Czech, so he started speaking to me in Polish, after I had explained that I was Polish. To be honest I understood his Czech perfectly well, and much better than his Polish, and decided that I was no longer going to apologise for my "poor" Czech when everyone seemed to understand me lol!
Yes, we can.
Not quite as well as we think we can. ;) I'd say it's easier for Poles to read Czech than it is for them to understand spoken Czech. I realised this when I actually got around to learning it. I would also add that Czech may be a little
too familiar to Poles, and therefore may make it a little confusing to learn, because you will keep comparing it to Polish. This means we
think we know how the grammar should be, but actually get it wrong because it's
not the same in Czech ;)
That said, it's probably the closest Slavic language to Polish, but I bet you still keep pronouncing Czech words in a Polish way, like I unfortunately do...
Bolí mě hłava, lol :D
I can't understand a word of Russian, even though it sounds "Slavic" when I hear it spoken.
Do you know nozky? but i dont remember if it was Czech
nůžky ;)