The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives [3] 
  
Account: Guest

Home / Life  % width   posts: 66

How would you describe the Polish sense of humour?


Havok  10 | 902
28 Apr 2010   #31
But yeah i think polish people are naturally funny, without trying

now that's funny.
southern  73 | 7059
28 Apr 2010   #32
Some very thin books are about:
1.Greek economic reliability
2.French female shaving of armpits
3.Czech harbours
shush  1 | 209
28 Apr 2010   #33
I usually don't laugh immediately but when I think of that later it seems really funny.

Maybe it means you are not very fast at thinking lol

I find Jackasses lame
southern  73 | 7059
28 Apr 2010   #34
No,it is just very situational humour.It is not thrown like a bomb like here in Greece.
Havok  10 | 902
28 Apr 2010   #35
Do you guys find Seinfeld funny? I think that show is hilarious. What about Married with Children? Or the family guy?
shush  1 | 209
28 Apr 2010   #36
Or the family guy

Family guy sometimes is funny but sometimes I find it too perverted. I prefer The Simpsons
Havok  10 | 902
28 Apr 2010   #37
Why do you think Family guy it's perverted? You know what, I thick it's very funny you think this way. : D

and I thin :P

Considering the intent ... sort of funny.
In my opinion Polish jokes are very inconsiderate, rude and personal. “Getting even with someone” is to be considered a very funny thing especially in the punch line.

Nevertheless being aware of how the other nationalities perceive funny, quite or polite can be quite useful.

Let me share a story with you. This happened a few years back.

Young and attractive Polish Business woman was invited to attend a business meetings here. One of the American VPs decided to complement the lady about her attire so he said to her: Nice to meet you, you look very nice today, may I buy a drink? Let’s talk business :)

What happened next?

She flipped and essentially called him a pervert… he just assumed she was a psycho.

Unfortunately she didn't get to close this deal that would truly benefit her company. As far as I know she was fired for that.
southern  73 | 7059
28 Apr 2010   #38
Polish joke is for example a woman on heels and stockings lifting her skirt in front of foreigners asking them:Have you seen Warsaw by night?

This is polish humour style.
Harry
28 Apr 2010   #39
3.Czech harbours

I believe that part if Szczecin is still a Czech harbour.
shush  1 | 209
28 Apr 2010   #40
a woman on heels and stockings lifting her skirt in front of foreigners asking them:Have you seen Warsaw by night?

I dont get the joke :S I think i m not a real Pole :(

I like jokes about square rabbits and fly-bane going to Jerosolima.
PlasticPole  7 | 2641
28 Apr 2010   #41
I would describe the Polish sense o' humor as one of subtle wit, refinement and good taste. We appreciate the art of humor and are quite sophisticated in our comedy preferences.

Poles excell at irony and cannot be outdone.
Seanus  15 | 19666
28 Apr 2010   #42
They like funny translations from Polish to English or vice versa.
southern  73 | 7059
28 Apr 2010   #43
For example a polish girl may tell you I am small so I like a small present or don't get involved with polish girls etc.
Havok  10 | 902
29 Apr 2010   #44
I like a small present .

or don't get involved with polish girls etc.

I don't get it. Can you please elaborate?
southern  73 | 7059
29 Apr 2010   #45
It is ironic.for example a girl would like a big present but I want a small one because I am small.Or don't get involved with polish girl(although she is polish girl too).

I get polish humour it is funny but situational.They talk having a stereotype in mind but you need to know the common polish stereotypes.
MareGaea  29 | 2751
29 Apr 2010   #46
How would you describe the Polish sense of humour?

As a blonde woman with big b**bs and a round *ss?

>^..^<

M-G (and? Did I win?)
Havok  10 | 902
29 Apr 2010   #47
but you need to know the common polish stereotypes

I got it. It sounds very different when you say it in English.

Sometimes it feels like I have a split personality. I'm totally different person when I think English.
I have to force myself to think Polish to be able to get Polish jokes. It's such a weird feeling.
My transition from Polish to English was very drastic. Basically, I woke up one morning and started to attend an American middle school. Everything I’ve learned in Poland felt no longer applicable and obsolete. I guess this is the reason why I hang around PF, to fill this gap somehow.
jochemczyk  1 | 35
1 Dec 2011   #48
My Dad loved the 3 stooges , Abbot and Costello, Laurel and hardy. That type of thing. He was not amused by anything raunchy or even suggestive.
pawian  221 | 26014
6 Oct 2019   #49
Polish humour in online comments is often politically oriented, even if the subject matter has no connection with politics.
Check it out:
The article about the most poisonous mushroom - poison fire coral - even touching it may cause serious problems.

nt.interia.pl/raporty/raport-zagadki-przyrody/strona-glowna/news-najniebezpieczniejszy-grzyb-na-swiecie-pojawil-sie-w-austral,nId,3260053

To avoid misunderstandings, they are my translations:

The most poisonous mushroom in the world is the Old Mushroom fom Żoliborz District.

Certain Christine from PiS will devour everything

Mushrom from Toruń is more poisonous. You don`t need to touch him. It is enough to listen and in result you lose some brain and cash.

If you pulled a rubber on it, would it still be dangerous, that little freak?

Compared to mushroom from Toruń, this one is a champignon.

Where can I buy it? I would gladly serve it to my mother in law.

No novelty to me. I ate it yesterday.

Kaczorus Toxicus is a king here.

Touch it with your jonhson and get a hard-on for 8 hours.

My squaw only looks at my mushroom and she faints immediately.

A true male eats such stuff in handfuls.

You are wrong! The most poisonous in the world is atomic mushroom.

I think it is Chairman`s hemorroid.

Give it to total opposition instead of baby octopuses. Let them wolf it down.

I will buy 10 kg! I am organising PiS conference this wekend.

Satan is slowly taking control of the world. This is the first sign.

It looks like an excited carrot.

A new add-on for pizza.

It looks like the limbs of that scum which sold Poland for 500+.

Rich Mazur  4 | 2894
6 Oct 2019   #50
Polish humour in online comments is often politically oriented,

"Polish sense of humor" is too inclusive since women have none.
God has given the sense of humor almost exclusively to men. With one exception: Jewish loud mouth broads with NY wiseguy accent.
Rich Mazur  4 | 2894
26 Nov 2019   #51
[moved from]

humor and sarcasm, almost unknown commodity on this forum

Humor is an unknown commodity here because every joke has a victim. Jokes without victims are not funny and used only to show how sensitive the joker is.

In the EU, bad joke with a victim can land you in prison - unless the victim is white. Then you are a literary genius or at least a great stand-up comedian if you didn't write it.
Lyzko  41 | 9690
26 Nov 2019   #52
Humor is an unknown commodity here.

Really? Just look at many of your posts, przelotnyptak1!
I mean no ill, as I'm sure you're willing to improve your English, much as I'm equally willing to improve my Polish.

However, there must be both motivation as well as effort on your part.
Thus far, I've seen little evidence of either:-) I do remain optimistic.
pawian  221 | 26014
19 Mar 2020   #53
How would you describe the Polish sense of humour?

How? Probably similar to British and American one:
E.g., Polish police, taking an example of an American sheriff, issued a request to citizens - potential offenders- to limit their criminal activities.

komputerswiat.pl/aktualnosci/internet/apel-polskiej-policji-w-czasach-koronawirusa-post-robi-furore-w-sieci/njtc5fm

Colorado sheriff:
Due to the COVID-19 pandemic, and its contagious nature, the Logan County Sheriff's Office is asking all criminal activities/nefarious conduct to cease until further notice. We appreciate your anticipated cooperation in halting crime and thank criminals in advance. We will update you when you can return to your normal criminal behavior.
Lyzko  41 | 9690
19 Jun 2021   #54
Merged:

Polish humor



Recently had an odd if totally harmless encounter with some Polish colleagues. Having just returned from a driving rain nearly destroying my umbrella, I remarked to Stan and Mirek, "Straszna pogoda dzisiaj!", to which the latter replied, "Ale Marku, to nie jest moja wina.", at which point both guys began cracking up like teenagers-:) Did I miss something here?
pawian  221 | 26014
19 Jun 2021   #55
"Straszna pogoda dzisiaj!"

Did you say it in Polish or English?
Lyzko  41 | 9690
19 Jun 2021   #56
In Polish. What else?
pawian  221 | 26014
19 Jun 2021   #57
How about an erroneous pronunciation which resulted in producing another meaning which you weren`t aware of? E.g., you spoke sth close to: Straszną pogodę dajesz! which means You are giving us terrible weather.
Lyzko  41 | 9690
19 Jun 2021   #58
I assure you, my Polish pronunciation is better than their mutilated English, pawian! Stop making bloody excuses and take my side for a change; it was culture issue and I want an explanation, NOT sarcasm.
pawian  221 | 26014
19 Jun 2021   #59
take my side for a change

I always take your side - we have an alliance against fascists, don`t we??? hahaha
I only asked about a purely technical aspect with that pronunciation. :)

it was culture issue

Hmm, I have no idea. How about not cultural but personal issue? E.g., you tend to be grumpy and fussy when you meet them coz you want to adjust to Polish culture of constant complaining. So, they jokingly implied you accused them of bringing on bad weather.
Lyzko  41 | 9690
19 Jun 2021   #60
Allright, now we're getting somewhere. You admit then that my saying (in translation): "Lousy weather today!" and Mirek's responding "But Mark pal, it's not my fault!" is clearly Polish in character-:) It elicited such laughter, but I didn't find it funny. Incidentally, we only one address another in Polish, as even after one year, their Englísh is still rather halting.


Home / Life / How would you describe the Polish sense of humour?

Please login to post here!