The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives 
User: Guest

Home / Language  % width posts: 1,242

Polish Swear Words

sledz 23 | 2,250
6 Nov 2007 #541
What is is? I need to know.

I think its the work (wank?) but maybe I`m wrong?

It doesnt sound like a bad word to us but in England supposedly its pretty bad?

I`ll test out the theory next time our buddy looney stops

It's actually a known psychological phenomenon. Swear words do cause some excitement and therefore they are more memorable

That does sound believable Z
Sereena X - | 1
7 Nov 2007 #542
I have heard my parents say this saying for at least 30 years and they will not let know what it means. Aby help will be appreciated. Pardon the phonetic spelling. Thanks

Hull yet ta shall cleff Something like that

Psia krew cholera!
osiol 55 | 3,921
7 Nov 2007 #543
Psia krew

Dog's blood. This has been on this thread many times.
I don't think it's very popular these days.


About the level of the word 'Damn'.
10 Nov 2007 #544
mk. so my grandfather was polish and his sister used to say this word, and i dont know how to spell it but it sounds like this "shakleff"

my grandma knows what it means but she won't say it or spell it, cuz i guess it's really bad, i dunno. anyone that could answer this mystery for my family would be great!!
osiol 55 | 3,921
10 Nov 2007 #545

See the last post before yours...

... and about a quarter of the posts on this thread.
girl germs
14 Nov 2007 #546
How about this one - phonetically it's "Oh pitch ka"

My daughter's teacher uses it when a kid misbehaves. It seems like a mild expletive, akin to perhaps oh poop or the like. Guessing it's Polish.

Anyone know?
14 Nov 2007 #547
"Oh pitch ka"

have no clue really weird
girl germs
14 Nov 2007 #549
Do you think it might be Psia krew?
14 Nov 2007 #550
I'm looking for a spelling of something my grandmother used to say. I believe it was "glopia zasrana" (phonetically it sounds to me like gop-as a-sha-na). I'm totally mangling it, but my mother says it meant "dumb clown" ... looking up the words independently, I think my grandmother was saying something more along the lines of "fcking idiot."

Anyone have the accurate Polish spelling?

Thanks in advance!
sledz 23 | 2,250
14 Nov 2007 #551
Głupia or Głupek
sapphire 22 | 1,241
14 Nov 2007 #552
is glupia cipka offensive? I know what it means and in English it sounds pretty damn rude, but can it also be said in affectionate way?
Lukasz 49 | 1,746
14 Nov 2007 #553
glupia cipka

it is cute
14 Nov 2007 #554
keep talking like this to ur dumb gf if she thinks its cute as well
sapphire 22 | 1,241
14 Nov 2007 #555
it is cute

are you sure? it doesnt sound so cute to me.
14 Nov 2007 #556
no Saphire hes only trying to be funny

its rude
z_darius 14 | 3,965
14 Nov 2007 #557
can it also be said in affectionate way?

It may sound relatively mild depending on the type of personalities involved in a relationship, but I'm not sure it could be used as an effectionate term.
14 Nov 2007 #558
Is cipka pronounced the same as zasrana?
14 Nov 2007 #559
haha of course
sapphire 22 | 1,241
14 Nov 2007 #560
mmm my bf says this to me sometimes.. in a kind of jokey way. He said its nice, but he is clearly taking the p%^s.
14 Nov 2007 #561
oh i would never let any man talk to me like this
and what is this topic about even haha
this jmsynder made good joke about asking for pronounce
u guys are talking about weird sh*it here
14 Nov 2007 #562
Why was my post funny? I don't speak Polish (the only words I know are kamoda and the sign of the cross) so I don't know if they are pronounced the same or not.

Funnily enough, my grandmother mostly said this to my brother. So that doesn't make much sense.
14 Nov 2007 #563
so what u cant speak polish
how is it even possible to pronounce such dif words in the same way

reterded, i swear

thought ure joking
osiol 55 | 3,921
14 Nov 2007 #564
Are 'Cześć.' and 'Od pierdol się, debilu jebany.' pronounced the same?
14 Nov 2007 #565
haha osiol! this guy has to be some idiot. even dont remind me, im gonna die cuz of laugh
z_darius 14 | 3,965
14 Nov 2007 #566
Are 'Cześć.' and 'Od pierdol się, debilu jebany.' pronounced the same?

The former is a diminutive form of the latter, although on a slangish side.
lunchbox 1 | 22
18 Nov 2007 #567
oh pitchka? lol are you sure that is supposed to be polish? sounds like o, pièka.. and one would have to go to another slavic language for that..

anyhow.. byćo w chuj.. or however one writes that and czochraj bobra! :P
osiol 55 | 3,921
27 Nov 2007 #568
I've just seen some swearing elsewhere on the forum.
Should there be swearing on the other threads?
Ni chuja.
bolo 2 | 304
27 Nov 2007 #569
Here is a practical use of the Polish word "kurwa" ("o kurwa" in this case):
krysia 23 | 3,058
27 Nov 2007 #570
And what is this "kurwa" trying to do?

Home / Language / Polish Swear Words
BoldItalic [quote]
To post as Guest, enter a temporary username or login and post as a member.