But it's long and awkward 9 syllables vs just 5...
So? :) Good grief, it's just three words... lol I realise that "Do siego roku" is easier for foreigners to pronounce, but the natives couldn't care less, I think...
It's also weird that theres no simple way to refer unambiguously to Christmas in Polish...
There is - Boże Narodzenie:
pl.m.wikipedia.org/wiki/Bo%C5%BCe_Narodzenie
and Poles have.... Święta Bożego Narodzenia.... I sometimes wonder if novi is right that Polish people like making things unnecessarily difficult....
Well, people usually just say and often write "Wesołych Świąt!", so...
*shrugs*