The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives [3] 
  
Account: Guest

Home / Language  % width   posts: 40

New Years wishes in Polish?


inka622  4 | 26
31 Dec 2011   #1
Hello, I am looking for a nice greeting in Polish to wish someone a Happy and Peaceful New year. To suit both male and female. I dont want to just say..... szczęśliwego Nowego Roku, I want it a bit more personal than that but I do not know what is customary in Poland on these occasions.

All suggestions would be greatly appreciated. Thank you for your help.
rybnik  18 | 1444
31 Dec 2011   #2
try this one"
Fantastycznego Sylwestra!!, Udanej zabawy!! - Duzo zdrowia ,radosci , sukcesow, pomyslnosci oraz spełnienie wszystkich marzen w Nowym Roku życzy(ą) you fill in
Lyzko
4 Jan 2012   #3
Życzę szampańskiego Sylwestra oraz wszystkich radości a dużego szczęścia w Nowym Roku! = I wish you a bubbly New Year's Eve along with every happiness and success for the New Year!

Do siego roku! = Happy New Year! (See you next year!)

Szczęśliwego Nowego Roku a wszystkiego najlepszego! = Happy New Year with all the best of everything!
polockgirl4
1 Jan 2016   #4
Happy New Year
pawian  222 | 26153
18 Feb 2020   #5
Życzę szampańskiego Sylwestra oraz wszystkich radości a dużego szczęścia w Nowym Roku!

Hmm, I never heard "wszystkich radości" before. But it sounds OK, fresh and different than those traditional cliched greetings. :)
Lyzko  42 | 9631
19 Feb 2020   #6
Guess the Nowy Dziennik thinks so too.
pawian  222 | 26153
19 Feb 2020   #7
Is it still published in NYC? I liked reading it when there.
Lyzko  42 | 9631
19 Feb 2020   #8
Oh, sure, only not available everywhere:-)
Still looking to buy "Rzeczpospolita" in Manhattan, but unfortunately only available in Greenpoint(:-
mafketis  38 | 10973
31 Dec 2022   #9
Merged:

New Year's Wishes!



Why does it seem that no one uses the nice and simple expression "Do siego roku!" anymore?

Now the much longer and more awkward "Szczęśliwego Nowego Roku" seems to have taken over and I... don't like it.....

Anyhoo, Happy New Year to all here, Do siego roku!
jon357  72 | 23007
31 Dec 2022   #10
Happy New Year!

May 2023 be a great year (especially for King Charles, for Ukraine and for all here!)
Bratwurst Boy  8 | 11780
31 Dec 2022   #11
At last a thread for me....HAPPY NEW YEAR to all PFers! :)

To another year full of discussions and meetings of old friends! :)
Alien  25 | 6034
31 Dec 2022   #13
wszystkich radości a dużego szczęścia w Nowym Roku!

I guess, Lyżko meant - wiele radości i dużo szczęścia.
pawian  222 | 26153
31 Dec 2022   #14
radości a dużego szczęścia w Nowym Roku!

Exactly!!! Niesamowitych szczęśliwości i dużych radości w Nowym Jorku!
johnny reb  48 | 7666
1 Jan 2023   #15
May 2023 be a great year (especially for King Charles,

You forgot the important stuff like the coming Depression, Nuclear war, Covid mutants, Stock Market Crash, End of Natural births, Earth's orbit to change course, Solar tsunami, Global conflict for WW3, Global warming will have caused sea levels to rise and flood half the world, pocketless spandex pants get outlawed for young women, and possibly the world ends.

Besides those possibilities, Happy New Years everyone ! :-)
Paulina  17 | 4377
1 Jan 2023   #16
Why does it seem that no one uses the nice and simple expression "Do siego roku!" anymore?

I've never used it in my entire life and I'm not sure if I've ever heard it being used in real life... This word "siego" comes from Old Polish and noone uses it anymore.

Now the much longer and more awkward "Szczęśliwego Nowego Roku" seems to have taken over and I... don't like it.....

To be honest, "Szczęśliwego Nowego Roku!" makes more sense, because "Do siego roku!" was originally a Christmas greeting and can be translated more or less as "Till next year!", so it doesn't make much sense for me to say it once the New Year arrived already:

gazetaolsztynska.pl/896073,Z-okazji-nowego-roku-zyczymy-sobie-do-siego-roku-Ale-co-to-znaczy.html

Happy New Year, btw. 🥳🥂
mafketis  38 | 10973
1 Jan 2023   #17
I'm not sure if I've ever heard it being used in real life...

I don't think I've heard it either (except for someone explaining it) I remember seeing it a lot in the early 1990s... (often incorrectly in store windows as "dosiego roku")

"Szczęśliwego Nowego Roku!" makes more sense

But it's long and awkward 9 syllables vs just 5...

It's also weird that theres no simple way to refer unambiguously to Christmas in Polish... Hungarians have Karácsony, Romanians have Crăciun, Czechs have Vánoce and Poles have.... Święta Bożego Narodzenia.... I sometimes wonder if novi is right that Polish people like making things unnecessarily difficult....
Paulina  17 | 4377
1 Jan 2023   #18
But it's long and awkward 9 syllables vs just 5...

So? :) Good grief, it's just three words... lol I realise that "Do siego roku" is easier for foreigners to pronounce, but the natives couldn't care less, I think...

It's also weird that theres no simple way to refer unambiguously to Christmas in Polish...

There is - Boże Narodzenie:

pl.m.wikipedia.org/wiki/Bo%C5%BCe_Narodzenie

and Poles have.... Święta Bożego Narodzenia.... I sometimes wonder if novi is right that Polish people like making things unnecessarily difficult....

Well, people usually just say and often write "Wesołych Świąt!", so... *shrugs*
jon357  72 | 23007
1 Jan 2023   #19
"Do siego roku"

I like the sound of it and have seen it somewhere, however I don't recall ever hearing it.
Lenka  5 | 3485
1 Jan 2023   #20
I don't think I've heard it either

I've heard it and read it. Maybe it was a bit more common in Silesia?
pawian  222 | 26153
1 Jan 2023   #21
This word "siego" comes from Old Polish and noone uses it anymore.

In live communication we don`t. But I see it in thousands ads, posters and cards.


  • 12.jpg
johnny reb  48 | 7666
31 Dec 2024   #22
May 2025 be a year that our Polish Forums Therapy Club ring out the old and move on from the same old Depressing Negative Rinse & Repeats that have been driven into the ground here in 2024 and ring in the New Year with Positive Refreshing Cheerful Posts with health, peace and happiness. :-)
Bratwurst Boy  8 | 11780
31 Dec 2024   #23
Happy new year to all! :)

I just hope that we all meet next year here again! (And that there is a "here" to meet, heh:)


cms neuf  1 | 1741
31 Dec 2024   #24
Happy new year all !
mafketis  38 | 10973
31 Dec 2024   #25
Szczęśliwego Nowego Roku!

Ukiortaami pilluarit!

З новим роком!

Chúc Mừng Năm Mới!

Is-Sena T-Tajba!

Boldog Új Évet!

An Nou Fericit!
Paulina  17 | 4377
1 Jan 2025   #26
Belated Happy New Year! :) 🎇
Przelotnyptak1  - | 382
1 Jan 2025   #27
In live communication we don`t. But I see it in thousands ads, posters and cards.

The pure act of self-importance, selfish idiocy, says a megalomaniac from Kieleckie Wilderness. The most "important" nobody has ever used or heard of the beautiful, old Polish word (do siego); therefore, the word does not exist.What an obtuse way of reasoning, what an insolence. It isn't gratifying to admit, but once in a while, Pawian is on the side of angels. I had no idea some had the power to impound the ancient Polish language.If that was the case
Trylogia should be buried, not to mention Chlopi.
Paulina  17 | 4377
1 Jan 2025   #28
@Przelotnyptak1, I didn't claim in any of my comments that I've never heard of "do siego" or that this word doesn't exist, you obtuse liar. I just stated that noone uses it in real life in Poland when wishing people Happy New Year (in spoken language). Of course, in theory there is some possibility that there is someone somewhere in Poland who does that, but considering that I've lived my whole life in Poland and I've never heard anyone using it then I think I can safely say that it isn't widely used anymore (in spoken language). 🙄

Trylogia should be buried, not to mention Chlopi.

No, but you should burry yourself under some warm blanky with a hot chocolate and watch some feel-good movie with your wife instead of attacking people on New Year's Day, you petty little gnome. 🤨
Novichok  5 | 7948
1 Jan 2025   #29
"do siego"

The closest I heard from a kid to whom Polish is a second language was:

"Dziadek gada do swojego"
pawian  222 | 26153
1 Jan 2025   #30
Pawian is on the side of angels

Actually, as an Old Soul, I am. Thanks for your recognition. :):):)

Trylogia should be buried, not to mention Chlopi.

Trylogia is nice as patriotic reading to provide relief for tormented souls but doesn`t reflect the Polish language of 21st century coz it was written in 19th century. You have no contact with the current language except your short visits to Poland once in 10 years.
So, don`t grumble that Do siego roku isn`t used in everyday communication except ads and commercials.

The language has transformed, you can`t blame it cos it lives on its own.
I hope you won`t whip it for that impudence. :Like certain Roman emperor whipped the sea for bringing storm to his navy. ):):):)


Home / Language / New Years wishes in Polish?

Please login to post here!