hey when it became two way street? :)
A little while ago now. Pawian's idea. Translating them is harder than I thought, I've had to abandon quite a few.....
To perform a difficult or painful but unavoidable task or to steel oneself in the face of a painful but unavoidable situation
Perfect explanation of ' bite the bullet'.
It is akin to Polish raz kozie smierc! Chemikiem your take on that?
Great idiom! I prefer you only die once, but sink or swim would also do. There seems to be a lot of Polish idioms about goats.........
Hopefully it is not about Jack Straw?
He's not the last straw ;)
Another:-Ciekawość zabija kota