Someone else: "Czemu drzwi zostały otwarte
More natural sounding is: "Czemu drzwi były otwarte"
To avoid any ambiguity in the above sentence one may say:
Drzwi były uchylone - the doors were (slightly) open
Drzwi były otwarte na oścież - the doors were open widely
...................................................................... .......
Twoja babka nie wygląda zbyt apetycznie ;)
Not very ambigious for a Pole but might be confusing for Polish learners:
Ktoś na mnie leci.
Ciągnie mnie do domu.
Mam pociąg do Kobyłek