Could someone please give me the gist of this quote in English please? The online translators are not making very much sense of it. Wszystko jedno, czy się ma przed sobą sto lat, rok czy tydzień, zawsze się ma przed sobą wszystko
I've just purchased the complete Rosetta Stone course and Polish for Dummies from Amazon UK. Are there any other suggestions you have to accompany these? And can you recommend a good Polish to English dictionary please?
My friend is moving into a new house, it will be the first place that has felt like home for her since she was an adult. I am having a keyring made for her new keys complete with amber charms that I am having sent from her home city and I am trying to find a beautiful phrase or quote to engrave onto it. So far the only one i can find is 'Wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej' which as far as I can tell is roughly the equivalent of 'there's no place like home' in English. I was wondering if any of you could possibly point me in the right direction please? My Google searches haven't gone very well so far.