The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives 
 
 
User: Guest

Posts by Lyzko  

Joined: 12 Jul 2013 / Male ♂
Warnings: 2 - AO
Last Post: 7 hrs ago
Threads: 45
Posts: 9,480
From: New York, USA
Speaks Polish?: tak
Interests: podrozy, rozrywki, sport

Displayed posts: 9525 / page 266 of 318
sort: Oldest first   Latest first   |
Lyzko   
9 Jun 2022
Language / A study on how bilingual Polish-English speakers think [86]

In an ethnocentric or Anglocentric universe, you might well be correct, Rich! However, not even in a perfect world, we all see English through the prism of our non-English mother tongue, refracted through the most imperfect lense of the language of those who do not call English their primary tongue.
Lyzko   
9 Jun 2022
Language / A study on how bilingual Polish-English speakers think [86]

To downshift for some of us, (Rich, this means you LOL) all I meant was that NO language, and this includes of course machine or artificial languages, is the "best" or "the perfect" or, heaven knows, the so-called "easiest" language in the world!

If ease of "communication" is the gold standard here against which all languages must be somehow judged, English loses hands down, buddy boy!! It's a no brainer, dude. Look, English spelling's a nightmare, pronunciation or phonemic vs, graphemic correlation's a livin' mess, and the language is sooooo bleedin' pluracentric that even the term "English" has to be qualified in order to make any sense whatsoever.

There's Americanlish, English, Franglish, Canadlish, Indlish, Poglish, Germlish, Russlish and so forth and so on, I couldn't even begin to keep count.

French possibly makes some sense as a candidate for a world language. Chinese is ONLY spoken by Chinese native speakers since they never colonized and Spanish never quite achieved either the cache or the renown she felt she deserved.

However, back at last to the thread topic, and a fascinating one at that! Authentic bilingualism is, although not quite a myth, almost a sort of chimera, since no two people whom I've met, are absolutely 100% at home in more than one language.

I grew up hearing German first, English second. Yet, English, not German was the priniciple language of instruction until I was seventeen, and I only lived in Germany for just shy of a year. That was a long time ago, even if I'd been back to Germany practically twice a year from '85-'01.

Those here or elsewhere who claim they are bilingual and are always seeking to prove it, often teasing those who conversely claim to know foreign languages, probably are quicker on the GoogleTranslate key:-) Even the top spies who can infiltrate into another country and "fool" the people for a stretch, in nearly every case trip themselves up at some point.
Lyzko   
10 Jun 2022
Language / A study on how bilingual Polish-English speakers think [86]

In my opinion, it's the humor thing that get's 'em every time!
The issue of utter and complete indistinguishability from an English native speaker ALWAYS falls short when the English is too absolutely correct, both grammatically, lexically, even idiomatically.

Native speakers NEVER nail it all the time because they're actually speaking, not imitating their own language.

English, especially the US variety, is normally little else than one big slangy joke on itself, with precious little "correct" in casual aka natural expression.

Foreign mimic of English: Take a glimpse at our card and once you've decided, feel free....
Native speaker with zero interference: Once you know whatcha want, just give a holler....
Lyzko   
10 Jun 2022
Language / A study on how bilingual Polish-English speakers think [86]

You're smart, pawian. I was nearly fooled once by somebody in Vienna, introduced to me as a Brit.
She tried to fool me with songs from G & S such as "Yum-Yum's Song" from the Mikado etc.
It nearly worked until it came down to loose horsing around together, the acid test of the native Anglophone; she failed the test:-)

Even when I lived in Berlin, I never pretended I was German. Oh, it took people nearly an eternity to figure out that I was from the States, but in the end of course, I never failed to blow my cover LOL
Lyzko   
10 Jun 2022
Language / A study on how bilingual Polish-English speakers think [86]

RIgheeo! As the Dutch couldn't get the Germans to say S-C-H-E-V-E-N-I-N-G-E-N properly without messing up, no Nazi spy passed the baseball test, e.g. Ted William's batting average:-)
Lyzko   
11 Jun 2022
Language / A study on how bilingual Polish-English speakers think [86]

Translating English into Polish, whatever literary form, I've found far more challenging than the reverse.

Polish can be shortened in English, whereas the same cannot be said for the other direction.

In my bilingual edition of "Pan Tadeusz", the translation is far fewer pages than the original.

Furthermore, quantifying verbal aspects can be easily eliminated in English with far less contextual explanation required. Often, there's so much subtext or unmentioned,
hidden between the lines stuff, it would take almost entirely re-writing the English in order to accurately render the Polish.

Examples too numerous to list here.
Lyzko   
13 Jun 2022
Language / A study on how bilingual Polish-English speakers think [86]

Don't you fall for that bull, AntV!
Rich's just sour on Polish for his own reasons.
It can only help by speaking the language of the country in which you're either visiting, working or living....NO EXCEPTIONS.
Lyzko   
14 Jun 2022
Life / Polish Classical Music [100]

Henri aka Henryk Wieniawski was a virtuoso violinist during the 19th century and composer of still oft played potboilers. Jewish in origin, Polish by birth and nationality, he was the first in a long tradition of Polish-Jewish violinists up until the late 20th century, among them Henryk Szeryng.

We tend to measure all Polish musicians against the incomparable Chopin or Szopen. This though is unfair, as there were numerous other influential composers, not to least of whom the recently deceased Krzysztof Penderecki!

Just got finished listening to Rubinstein's rendition of Chopin's Etude in A-flat (La Tristesse). After wiping my eyes, one realizes why the latter remains the soul of Poland, despite a French father:-)
Lyzko   
14 Jun 2022
Po polsku / O co chodzi z tymi Żydami. [127]

Ale Luther on byl wiecznym nieprzyjacielem Zydow, bo oni nie chcieli zostac Chrzesianimi! A to bylo poczatkiem zakoncu zycia zydowskiego w Niemczech.
Lyzko   
16 Jun 2022
Food / Where can I buy lamb in Poland? [89]

Looks like you've been wracking your brains out for a rack of lamb LOL
Well, my limited experience in Poland is that lamb is indeed on the menu, but more for foreign or international -style eateries.
Lyzko   
17 Jun 2022
Language / Best books to self-study Polish? [30]

Swan and Feldstein are by far the best for Anglophone Polish learners!
They break down the number quirks especially very clearly, even for me LOL