Teffle
30 Sep 2010
UK, Ireland / Common pitfalls for Poles learning English [187]
Yes you can say this.
How much would generally refer to sugar intake generally - e.g. how much sugar do you take on a weekly basis?
You can say Danes or The Danes. The would often be used by non-Danes though and Danes by Danish people themselves. The Danes sounds a little more removed.
Because you are still watching - just about - the credits are still rolling and usually there is still action in the background.
In a word, no.
So how do you ask that question? (I know it should be much instead of many and sugar not sugars but is it the way you ask ile ci posłodzić?)
How many lumps of sugar?
And how do you answer? Two spoons, please?
How many lumps of sugar?
And how do you answer? Two spoons, please?
Yes you can say this.
How much would generally refer to sugar intake generally - e.g. how much sugar do you take on a weekly basis?
Or does one say: Danes prefer Carlsberg to Budweiser?
You can say Danes or The Danes. The would often be used by non-Danes though and Danes by Danish people themselves. The Danes sounds a little more removed.
According to your logic: why not you have watched or seen if the movie is ending and not going to last anymore?
Because you are still watching - just about - the credits are still rolling and usually there is still action in the background.
How about he had had too much drink before he finally has died? Is that correct? I mean can I use present perf with past perf?
In a word, no.