The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives [3] 
  
Account: Guest

Posts by piaskowy  

Joined: 25 Oct 2009 / Male ♂
Last Post: 17 Jan 2010
Threads: -
Posts: Total: 13 / Live: 3 / Archived: 10
From: Poland, Przemyśl
Interests: Linguistics, phisics, literature, php, graphics

Displayed posts: 3
sort: Oldest first   Latest first
piaskowy   
10 Jan 2010
Language / 'ucha' [23]

Erm, there is something you should know about words 'ucho' and 'oko'.

There are actually four words:
- 'ucho' which means 'an ear' (plular 'uszy'),
- 'ucho' which means 'a handle' (plular 'ucha'),
- 'oko' - 'an eye' (plular 'oczy'),
- 'oko' that reffers to some fat "floating" on a surface of a soup (here's a picture -
digart.img.digart.pl/data/img/vol2/79/38/download/3643574.jpg plular 'oka'.
piaskowy   
14 Jan 2010
Language / Anglos don't distinguish kasza from Kasia? [22]

Wow! Don't you really hear the difference? I have never thought it could be a problem (maybe that is because I'm Polish).

"Sz" sounds a little bit like a wind blowing outside, while the "ś" sound reminds peeing, doesn't it?
piaskowy   
17 Jan 2010
Language / popełnić (extended usage)? [5]

'popełnić' means also 'to write a piece of literature', for example "popełniłem ten wiersz po dwóch piwach"