The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives [3] 
  
Account: Guest

Posts by pawian  

Joined: 30 May 2008 / Male ♂
Last Post: 19 Mar 2025
Threads: Total: 226 / Live: 154 / Archived: 72
Posts: Total: 27461 / Live: 21378 / Archived: 6083
From: Poe land
Speaks Polish?: Yes, but I prefer English
Interests: Everything funny

Displayed posts: 21532 / page 637 of 718
sort: Latest first   Oldest first   |
pawian   
26 Jun 2019
Language / Game - guess Polish idioms/sayings in direct English translation [1756]

Yes, in real life I also meet such students, either as a regular teacher or class tutor. When a trouble maker is caught doing sth wrong in class or even illegal on the school grounds, they immediately deny all allegations. Who? Me? How do you know? Did you see it? Why are you picking on me? You are wrong again!

They are able to twist everything around so shrewdly that some teachers give up and let them off.

Some of our friends here behave in a similar way. That is sad that old mature people act like that. Mature?
pawian   
26 Jun 2019
Language / Game - guess Polish idioms/sayings in direct English translation [1756]

You were mean to him because he corrected you error

Sorry, but you are also playing a fool like Johny. :)

This is my first reply to Johny.

As for your next post, thanks for the correction, but your later explanation is a bit mysterious. I mean, it wasn`t a riddle :):)

It is not my fault that he takes voice in matters of which he has no idea and later doesn`t want to acknowledge his inaptitude but twists everything around.

And it is so sad you close an eye to such silly behaviour. You should be ashamed of yourself, as usual. :)
pawian   
26 Jun 2019
Language / Game - guess Polish idioms/sayings in direct English translation [1756]

OK, I see you acknowledge your complete disattachment from the topic and silly argumentation later on.

As I said, when you come back and comment, read a few posts which are linked by certain idea. And don`t pick random sentences out of context.
pawian   
26 Jun 2019
Language / Game - guess Polish idioms/sayings in direct English translation [1756]

Are you playing a fool on purpose or you are for real? :)

It seems there is sth wrong with your reasoning. Were you out in the sun for too long yesterday?

The problem which you pretend or really don`t understand is that nobody expected anybody to translate pulling sb`s leg. I used it as a simple commentary. And it doesn`t really matter if it was spelled with s or without s. Therefore, your silly translation of it was useless because nobody was waiting for it.

Jonh, you should understand you make a fool of yourself when you pick and reply to random posts here, instead of reading the whole sequence. Worse, you take out seperate sentences from posts instead of reading the whole post.

In this way you will never be up to date with our discussion.

Improve your ways cause you are getting lost.

Besides, I thanked for correction.
pawian   
26 Jun 2019
Language / Game - guess Polish idioms/sayings in direct English translation [1756]

OK, let`s determine who said what. :)

I said:

Yes, that`s what my students use to say when I am pulling their legs.

never mind the mistake, I used the phrase with the full awareness of its meaning.

Then you wrote:

Meaning you must be joking or making something up not being serious.

that is why I said it was mysterious because I didn`t know why you did it.

I was giving you the definition/meaning of pulling someone's leg and not legs.

Whether leg or legs, I presume it always means the same, doesn`t it? :) It is just the matter of one silly "s" which doesn`t thoroughly reverse the meaning, right? So, my surprise was quite justified.

Well, after we nicely resolved the issue, you too have a blessed day but we are going to read each other more often today as my PC is on all the time and I come back every 30 minutes to see what is going on. I am finishing the hall in our summer house.
pawian   
25 Jun 2019
Language / Game - guess Polish idioms/sayings in direct English translation [1756]

you are sitting on your hands

That`s a useful counterpart. Interesting they are quite close to each other.

As for your next post, thanks for the correction, but your later explanation is a bit mysterious. I mean, it wasn`t a riddle so what for? :):)
pawian   
25 Jun 2019
Language / Game - guess Polish idioms/sayings in direct English translation [1756]

I think we should change the translation a little - not grew, but stuck or got glued could be a bit better.

My mom's speciality. She loved telling us that

She was quite straighforward. :)

The deception of course!

So correct.

pl.m.wiktionary.org/wiki/krewni_i_znajomi_królika

Hey, indeed! And I thought you were joking about that Rabbit from Milne`s story!
pawian   
25 Jun 2019
Language / Game - guess Polish idioms/sayings in direct English translation [1756]

I do, is it right?

But which one? :):)

Yes :) Although usually it's more about deceiving in a fun way.

Yes, that`s what my students use to say when I am pulling their legs.

Did your hands grew to your a**?

That`s interesting, I never heard it before, though I can roughly imagine what it means.
pawian   
24 Jun 2019
Language / Game - guess Polish idioms/sayings in direct English translation [1756]

What makes you think so? I thought it`s a mockery of the word king.

that men f*ck like rabbits,

This thought reminded me of another idiom which may also be misleading.

to screw sb in. Of course, no vulgar meanings are involved. But it is a negative activity, nevertheless.
pawian   
23 Jun 2019
Language / Game - guess Polish idioms/sayings in direct English translation [1756]

Thanks, Chemikiem and maf for that abundant set of vocabulary but the saying is mostly used to point to corruption while employing people - the official term is nepotism. The rabbit/little king chooses his own kin, usually lacking proper qualifications or qualities, for positions in his company, and really qualified guys are turned down.
pawian   
23 Jun 2019
Language / Game - guess Polish idioms/sayings in direct English translation [1756]

hangers on? horse holders? crew? posse?

No, rememebr we are talking about a little king (mostly fake one), not big real one. :)

(I've never heard monkling before, it sounds more like an apprentice monk than a small money....)

Don`t worry, me neither, but what is our imagination for? :):)

Maf, we are playing in this thread, so don`t be so stiff. :):) Besides, I also said little monkey for better understanding.
pawian   
23 Jun 2019
Life / The climate for gardening in Poland [340]

Coop, why are you suddenly talking about Serbian influence?? P:):):):)

Do you plant zucchinis? I do, but due to hot weather there's no fruit yet...

Are you sure you are talking about this zucchinis? They love hot weather, when it is 15 degrees, they fall asleep. The fruit comes later in summer, now it is too early in our climate, unless one has a greenhouse. My zucchinis just started blooming.

Last year`s were really giant. It is amazing how one bush can provide 10 kilos or more.

Below is a presentation of what I grow (or try to grow)

This year I planted a lot of veg as usual, some are growing nicely, some not. Mostly the same stuff as in previous years but new varieties - tomatoes, zucchini and its cultivar called kabaczek, melon, watermelon, broad beans, radish, sorrel, basil, marjoram, spring onion, summer onion, garlic, parsley, carrot, lettuce, kohlrabi, red beetroot, chive, dill, chilli and regular pepper, leek, artichoke, cauliflower, celery, black and yellow turnip, root chicory, pumpkin.


  • 2017a133.jpg

  • 2017a134.jpg

  • 2017a135.jpg
pawian   
23 Jun 2019
Language / Game - guess Polish idioms/sayings in direct English translation [1756]

Reminds me of a couple of people on PF, but I best not say any more ;)

You are a true gentleman. :)

Rabbit as królik?

Królik but not as an animal, namely who?

think the 'rabbit' is someone who thinks he's more important than he actually is

This part is correct, the rest not.
As for a monkling,
yes, it refers to a small bottle of vodka because they don`t produce wine or beer in such small ones.


  • 2012wakacje502.jpg
pawian   
23 Jun 2019
Language / Game - guess Polish idioms/sayings in direct English translation [1756]

I can only think of something obvious with the rabbit idiom, that men f*ck like rabbits, but it won't be that, it's too simple.

Nope, too easy.

Also, it is usually accompanied by certain context words which I won`t reveal yet to make it more difficult.

Now it is time. The rabbit is mostly accompanied by the relatives or the family of the rabbit.

Before I forget - what object do you call a little monkey/monkling?
pawian   
18 Jun 2019
Life / The climate for gardening in Poland [340]

I think I wrote in another thread that last year I bought and planted a few dozen flower plants which bloom June-August. One third of them didn`t survive either the drought or winter, never mind, they disappeared. I thought one of them was Tritomea (torch lilly), but later I noticed its revival and today a flower forming. Funny -it comes from South Africa.

en.wikipedia.org/wiki/Kniphofia_uvaria


  • 220pxKniphofia_uvar.jpg
pawian   
18 Jun 2019
Language / Game - guess Polish idioms/sayings in direct English translation [1756]

Before I forget - mafketis mentioned hare. I have seen rabbit twice within 2 days in fora`s comments. It is a tricky one because it barely refers to an animal. It is used about males with pejorative meaning. Also, it is usually accompanied by certain context words which I won`t reveal yet to make it more difficult.
pawian   
17 Jun 2019
Genealogy / Which Polish first names are considered unpopular / obsolete in Poland? [124]

However, as Kaprys said in an earlier post, some of these old names are coming back.

Don`t be ridiculous, Kaprys wasn`t talking about Dennis or sth like that. She meant the come back of old fashioned names which were popular long ago, e..g, Franciszek or Antoni, one of most popular today. Your reading comprehension sucks.
pawian   
17 Jun 2019
Genealogy / Which Polish first names are considered unpopular / obsolete in Poland? [124]

Ultra uncommon - yes. There is a famous Polish actor with such a surname - Andrzej Seweryn.

As for his parents` punishing him with such a name, it is rubbish, of course. Parents gave him a special name because they expected him to be like that. When he didn`t fulfill their expectations and proved an average guy, they felt disappointed and let him know about it. In result, he got disappointed with them, too.

If they had really wanted to punish him as an unloved child, they would have named him Adolf or Alfons.
pawian   
17 Jun 2019
News / Years of Poland in the EU - assessment of pros and cons [1199]

Some old dilapidated buildings are at the very bottom of polish peoples and governments list of concerns.

Yes.

Dougpol
No need to hurry. When the man hurries, the devil rejoices- remember that old saying. Or - when suddenly done, it is satanic plan! :):)

Gradually, the renovation process will also comprise those dilapidated zones. When communism fell, they started to renovate cities from their centres like Market Squares. Dirk `s photo of Wrocław`s Market Square shows the difference between now and then. Soon, all the cities and towns will look like that. It doesn`t matter if it takes 10 or 20 years`s time, but it is going to happen with the rising prosperity of the nation and country. Poles certainly want to live in decent conditions, but such serious changes must take time and be gradual. Why are you so impatient??? :):)

Wrocław then and now - southern side of the Market Square. I could show such photos from each Polish city but Dirk started with Wrocław, so let it be.


  • Communist times

  • Democracy