Ziemowit
20 Jan 2014
Life / Do Poles have a problem understanding American English? [76]
This has commonly been referred to as a "Polish inferiority complex" by the British expats who visit this forum as well as the British-born children of the post-war Polish émigrés to the UK.
Yet these above sentences of yours seem to disclose what may well be called a "superiority complex". Will you please stop patronising other people in this rather annoying way!
Yes, yes, there's a good girl! We all know by now how talented person in languages and pronounciation you are. You are writing about it in almost every language thread.
Yes, "obsessing" is a word that you can safely re-address to yourself. And I am not joking here at all !
Even on this forum there were foreigners writing how irritating it was when Polish girls constantly apologised for their bad English.
This has commonly been referred to as a "Polish inferiority complex" by the British expats who visit this forum as well as the British-born children of the post-war Polish émigrés to the UK.
Well, that's great, Ziemowit, that's called "life". Not everybody can be born an English native speaker, we know that... o_O
Yet these above sentences of yours seem to disclose what may well be called a "superiority complex". Will you please stop patronising other people in this rather annoying way!
My first efforts at getting it right caused giggling from my classmates, but later on they were praising my French pronunciation ;)
Yes, yes, there's a good girl! We all know by now how talented person in languages and pronounciation you are. You are writing about it in almost every language thread.
criticizing is one thing, and obsessing is a completely different matter and that's what Wlodzimierz is doing - he's obsessing (he's writing about it in every language thread - I'm not joking)
Yes, "obsessing" is a word that you can safely re-address to yourself. And I am not joking here at all !
