The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives [3] 
  
Account: Guest

Home / History  % width   posts: 11

Use of the word "lord" in Polish.


Daniel AG  1 | -
21 Dec 2012   #1
When did the Polish first use the word "lord" in their language? (not speaking of the word "pan") Did they use the word "lord" prior to 1607.
gumishu  15 | 6178
21 Dec 2012   #2
the word "lord" is and was used to describe a British aristocrat and is higly doubtful that it was used prior to 1607 - Polish - British contacts where not that frequent in those times and little was known in Poland about British cultures, there was also no tradition of noble titles in Poland before (except for the Grand Duchy of Lithuania where princes were present)
Ron2
1 Aug 2024   #3
not speaking of the word "pan"

A little confused - is there any other meaning of the word "lord" than "pan"? It could also mean "God."
Lyzko  41 | 9604
1 Aug 2024   #4
"Pan" does of course mean "Lord", often used as "Pan Bog" or "Lord G-d".
It gets a little tricky though when used to mean"you" in the third person singular polite
form, for ex. "Czy mowi pan po polsku?" = Do you [sir] speak Polish?

Many Americans at first try to translate it as "Does Mr./sir speak Polish?", which
of course sounds like gobbledygook:-)
Miloslaw  21 | 5017
1 Aug 2024   #5
"Pan" does of course mean "Lord",

Maybe in ancient history but now at best it just means Sir or just mister.

Your knowledge of Polish is atrocious!
mafketis  38 | 10989
2 Aug 2024   #6
now at best it just means Sir or just mister.

It's still used in religious contexts as 'Lord'

m.katolik.pl/panie--nie-jestem-godzien---,22804,416,cz.html

youtube.com/watch?v=igto7Nivkvo

It took me years to not hear Pan Bóg as "Mister God".....
Alien  24 | 5721
3 Aug 2024   #7
Lord (Seigneur) is an aristocratic title in Poland and it is only and exclusively used in this sense in its original wording in Polish.
Atch  22 | 4261
3 Aug 2024   #8
"Does Mr./sir speak Polish?", which
of course sounds like gobbledygook:-)

It's not gobbleydook. It's an extremely formal way of addressing somebody. They actually used to talk that way in 'gentlemen's outfitters' not that many years ago. 'If sir would care to step in to the fitting room ......'. or indeed in the 'better class' of department stores. 'What sort of hats is Madam interested in seeing?' 'Oh that does suit Madam!'
mafketis  38 | 10989
3 Aug 2024   #9
I've heard Madam used that way but never Sir. On the other hand I've heard 'The gentleman' or 'The lady' used in a similar fashion.

"If the lady would come this way..."

"Would this cut suit the gentleman?"

So "Does the gentleman speak Polish?" would be comprehensible in context (though very affected).

Though in direct address 'sir' and 'ma'am' would be used (I think Americans avoid using the word 'Madam(e)' because of... you know.... the other meaning.
Korvinus  2 | 568
3 Aug 2024   #10
Since all the Polish nobles have been supposed to be equal "panowie bracia", there was never a graduation of such titles in Poland.
Lord, sir, master, mister, it all translates as "pan"
Lyzko  41 | 9604
3 Aug 2024   #11
Of course, Atch, I meant though that if a learner were to translate such word for word
into English, it would sound strange.


Home / History / Use of the word "lord" in Polish.

Please login to post here!