Can I use this expression in everyday situations, when I want to say that I line up with my partner?
Because I found it in a dictionary, and it said: "Jestem za" - "I agree". Do you use it often in Poland or should I use an other expression?
Because I found it in a dictionary, and it said: "Jestem za" - "I agree". Do you use it often in Poland or should I use an other expression?