AnielaMaria 1 | 8
11 Mar 2018 #1
My mom, born in Poland, came to Canada as Janina. As a young girl, insecure, not knowing the language, she decided to go with an English version of her name. Back then without the internet or as many name resources as now she went with Jeannette. 50 years later getting a passport to go overseas the Passport Office said that is not her name. That she cannot use Jeannette. However when needing to show proof of her ID she driver's license and everything else has Jeannette.
What is the proper translation of Janina? She said she is not about to go by any other name after all these years and the Passport Office finally approved but used her Polish name instead even though her Driver's License did not have the Polish name but Jeannette instead.
What is the proper translation of Janina? She said she is not about to go by any other name after all these years and the Passport Office finally approved but used her Polish name instead even though her Driver's License did not have the Polish name but Jeannette instead.