You can't say 'Chlebuśka' because of the rules of Polish grammar :) the noun 'chleb' is masculine and therefore can't take an 'uszka' ending. You can say 'chlebek' but that's not especially cute, just a regular diminutive, more like speaking coloquially.
A bread roll is a 'bułka' which is a feminine noun. The diminutive of that is 'bułeczka', the plural 'bułeczki'. Again, you will hear people using those diminutives all the time, not just to children, but in everyday interactions. For example, a customer in a bakery may ask for ten 'bułeczki', rather than 'bułki' which is the standard/dictionary form of 'rolls'.
It's a major feature of the language, the cute-ifying and diminuifying of words :)
Is 'Chlebuśka' an even smaller loaf? Or does that have different implications?
Not in nominative case. But if you really want to use it, you can. When there`s a will, there`s a way, too. :) So, instead of saying chlebusia in accusative case: Chcesz pysznego chlebusia? Wanna yummy itsy bitsy bread? you could say: chlebuśka which is a variation of chlebusia. A possible invention but not as cute.
I'm afraid I don't. However, it almost looks like a Russian-Yiddish word "bubliczka" (my own faulty transcription, no doubtLOL) my maternal grandmother used about me.
Oh wow, This is really great info! I was doing so poking around to find 'crumb' as well, I found okruch > okruszynka is that a smaller crumb? Like a baby crumling?
Close words of the Polish language for the word 'crumb' there are a total of 175 synonyms. These synonyms are divided into 13 different meaning groups. Check out the synonyms for crumb on THESAURUS.COM This site is a great place to learn big words to make you sound smart. I obviously have never found time to use it.
Home / Language / Diminutive Words for Breads, Loaves, etc